|
|
The Story of Rostam and Esfandiār from the Shāhnāme of
Ferdawsi |
داستان رستم و اسفندیار |
AUDIO Part 17 All |
Learn the VOCABULARY for
this poem!
Go to Part 7c
Part 7d Go to
Part 8a |
Text & Translation |
|
294
|
Allow Zawára, Farámarz, and Zál,
As well as noble and discreet Rúdába, |
زواره فرامرز و دستان سام
جهاندیده رودابهٔ نیک نام |
295
|
To hear what I advise in all respects,
And recognise the goodness of my words. |
همه پند من یک به یک بشنوید
بدین خوب گفتار من بگروید |
296
|
This house must not be wrecked and be the den
Of pards and lions. |
نباید که این خانه ویران شود
به کام دلیران ایران شود |
297
|
When I bear thee bound
Before the Sháh I will set forth to him
Thy many faults, |
چو بسته تو را نزد شاه آورم
بدو بر فراوان گناه آورم |
298
|
then rise and bring him back
From wrath and wreak, |
بباشیم پیشش بخواهش به پای
ز خشم و ز کین آرمش بازِ جای |
299
|
let no wind blow on thee,
But act as native worth would have of me.’” |
نمانم که بادی به تو بر وزد
بر آن سان که از گوهر من سزد |
Go to Part 7c
Part 7d Go to
Part 8a |
|