Nowruz :: Zoroaster's Birthday ::  Jashn-e Tirgān ::  Jashn-e Mehrgan :: Jashn-e Sadeh :: Rāh-e Zartosht
This page contains the song's lyrics, vocabulary flashcards and  English translation.
The Way of Zartosht
AUDIO Learn the VOCABULARY  for this song!
   
Text & Translation The  Way of Zartosht راه زرتشت
I am a Zoroastrian from Iran. منم یک زرتشتی نژادم ایرانی
I wear Sedreh & tie a Koshti over it. به تن کنم سدره بروی آن کشتی
Listen to what Zarathustra (Zartosht) said: ببین چه گفت زرتشت بزرگ آریائی
"Have Good Thoughts, speak Good Words «همیشه اندیشه تو گفت و هر کاری
and Do Good Deeds." همیشه نیکی باد نشان زرتشتی»
I read Avestā and I will defend منم اوستا خوان فدا کنم این جان
the Good Religion of Ahurā Mazdā. برای دین پاک که هست اهورائی
When you recite Ashem Vohu or Yatā Ahu prayers, اشم وهو خواندی یتا اهو خواندی
You seek the Path of Ashā! You seek a Better Way! یعنی اشا جوئی ره بهی پوئی
You are free to choose your path in life. رسی به هر راهی توئی که آزادی
You are free like a king! که برگزینی راه تو خود یکی شاهی
Remember to please Ahurā Mazdā! بکن ز خود خشنود اهورا مزدائی
Ahurā Mazdā has given us life and دمیده فرّ خود به جان ما آری
has blessed us so that we may make a better and more beautiful world که تا بنا سازیم جهان زیبائی
   

 

      Cover of the CD Nedā-ye Niyākān, Ancient WhispersEducator and Musician, Khodādād Kāviāni
 

 Purchase the CD Ancient Whispers from artist Khodadad Kaviani