1  3  4  5
This page contains the transcription and extremely literal English translation of the Audio recording.

Police Radio

`Āshurā, December 27, 2009, Tehran, Iran.


View Larger Map
AUDIO ALL Go to the Vocabulary and Exercises  (coming soon!)

 <<Back to Part 1     Part 2      go to Part 3>>

14 - Maydān-e Ferdawsi, send some forces - میدون فردوسی یه تعداد نیرو بفرستید
 
15 send them towards the west, there’s a number [of individuals] coming, of course just check a little… به سمت غرب بفرستید، یه تعداد دارن میان، البته یه بررسی بکنن ...
16 …they should not be chain-beaters (people performing self-flagellation in `Āshurā processions), you know ...زنجیرزنی نباشه ها
17 Send them further ahead to Irānshahr to confront them بفرستین باز هم جلوتر سر ایرانشهر برخورد کنن
18 Did you copy? دریافت کردید؟
19 - OK, Enqelāb Avenue, intersection of Irānshahr before Ferdawsi - آقا خیابون انقلاب تقاطع ایرانشهر قبل از فردوسی
20 Did you copy? دریافت کردید؟
21 - Number 8… until we … until our forces arrive from over there شماره ۸... تا ما ... نیروهامون از اونور برسن
22 - Thanks, only if it/they could go a little faster - دستت درد نکنه، فقط یه مقدار سریعتر بره ....
23 - It seems they are having problems at Vesāl and stuff. (Vesal is short for "Vesal-e Shirāzi" Ave) - اینها مثل اینکه سر وصال و اینا مشکل دارن
24 HQ notify Amjad (that) ستاد به امجد اعلام بکن
 
25 the agents stationed in the vehicle should be ready to move when the order is given to move عواملی که داخل راهور مستقرن آماده حرکت باشن که دستور داده شد حرکت کنن
 

       <<Back to Part 1     Part 2      go to Part 3>>

See the original youtube version