This page contains a text with accompanying audio recordings and vocabulary flashcards.
The Hanging of Sir Roger Casement

By

Mohammad-Ali Jamālzāde

Kāve, 15 Aug 1916

 

    Previous   1  Part 2   3  4  5  Next

AUDIO Read the original scanned pages from Kāve (PDF): Page 1 (masthead), Page 2, Page 3

Go to the Vocabulary & Exercises!
22  
Sir Roger Casement is one of the dignitaries of Ireland سیر رجر کِزمنْت یکی از اعیان ایرلاند
   
23  
and of the famous ones of the patriots of that noble nation و از مشاهیر وطن‌پرستان آن ملت نجیب
   
24  
and from the part of the Government of England entitled with the title "Sir" و از طرف دولت انگلیس ملقّب به لقب «سیر»
   
25  
and had the decoration/Order of "Bath". [Jamālzāde has literally translated the proper name "Bath"] و دارای نشان «حمّام» بود.
   
26  
Close to the period of twenty years occupying high political posts قریب مدّت بیست سال شاغل مناصب عالیهٔ سیاسی
   
27  
and from the part of the Government of England و از جانب دولت انگلیس
   
28  
delegatory post in various countries سمت نمایندگی در ممالک مختلفه
   
29  
has [reportedly] held and especially in South Africa and Congo and South America و مخصوصاً در افریقای جنوبی و کونگو و امریکای جنوبی داشته است
   
30  
and in every place that he [reportedly] was و در هر جا که بوده
   
31  
and every duty that he [reportly] had و هر وظیفه که داشته
   
32  
[not even] a minute speck from effort دقیقه‌ای از کوشش
   
33  
in the path of service to his own homeland, Ireland, he did not do shortcoming. در راه خدمت به وطن خود ایرلاند کوتاهی نمی‌نمود.
   
34  
In 1913 he completely retired from his political activities در ۱۹۱۳ از مشاغل سیاسی خود به‌کلّی کناره کشید
   
35  
and the Government of England per year 10,000 Francs. (Note the attention to proper presentation of the "Arabic Thousands Separator" (U+066C) by the Kāve staff which unfortunately has been neglected in our times.) و دولت انگلیس سالی ۱۰٬۰۰۰ فرانک
   
36  
set [as] due-right of pension for him. حقّ «تقاعد» برای او بر قرار نمود.
   
37  
In the beginning of this war در ابتدای این جنگ
   
38  
from this due right, he covered [his] eye[s] (overlooked, passed up) از این حق چشم پوشیده
   
39  
he came to Berlin and in that place به برلین آمد و در آنجا
   
40  
made great efforts until finally خیلی تلاش کرد تا بالأخره
   
41  
He became convinced that freedom and independence of Ireland اقناع شد که آزادی و استقلال ایرلاند
   
42  
will become considered. منظور خواهد گردید.

 Previous   1  Part 2   3  4  5  Next