Text & Translation |
These medicines are hard to find.
You'll have to buy them
on Nāser Khosraw street.
Is his condition such that he will have
the endurance/tolerance/stamina for surgery?
There's no choice. His lungs are starting to not
work.
Can one definitely get a hold of (gir āmadan) these on
Naser Khosraw?
On Naser Khosraw, everything can be had.
In all this commotion, the kids wanted me to buy a gift (cadeau)
for their mother.
Orders from the kids, orders from their mother.
I, you know completely am without [expertise in matters
of] taste.
Do you have a car? I'm willing to shop for you.
Oh I like this gift from God. |
این داروها کم یابه...
باید از خیابان ناصر خسرو بخرید.
حالا وضعش جوری هست زیر عمل طاقت بیاره؟
چارهای نیست، ریهها
داره از کار میافته.
اینا (اینها) حتماً
تو ناصر خسرو گیر میآد؟
تو ناصر خسرو همه چی گیر میاد.
تو این هیری ویری بچهها خواستن برای
مادرشون کادو بخرم.
سفارشات بچهها، سفارشات مادرشون.
منم که به کل بیسلیقه.
ماشین دارین؟
من حاضرم براتون خرید کنم.
من که از خدا میخوام. |