<<Previous Clip         Next Clip>>

 
Dāsh Ākol


داش آکل

Clip 2
 

Learn the VOCABULARY for this clip!

 

Go to the handwritten version of this page.

Text & Translation

Dāsh Akol

A machete is not for cutting women's hair.  All the real men in the world should be really proud of you. (Sarcastic)
Disgrace will remain with you.  You've called yourself a luti (a chivalrous honor) for no reason. 


Is your machete only sharp to cut women's hair?  If I had the patience, I'd send you to hell. 


Yes, it's been a week since you've run out of patience, Luti. When one thows himself into the ledger and memo-book (daftar va dastak = business)  of a rich person, he'll have no time and patience left (for anything else.)



I have a message for you, Champ.  Kākā Rostam was saying, "For several nights, I've been waiting for Dāsh Ākol to come to the market-place (under the arcade) so I can take him to school (teach him a lesson.)"  He was saying, "The fellow is scared." What should I tell him [is your answer]?


My anger is not for killing hyenas.  Tell him I'll see him and I'll even pay the blood money. Get going!
داش آکل!

قمّه مال بریدن گیس زنا نیست.  چشم همهٔ مردای عالم به تو لوطی روشن.
رو سیاهی بهت می‌مونه. بی‌خودی اسمتو گذاشتی لوطی.

قمهٔ تو فقط برای بریدن گیس زنا تیزه؟   اگه حوصله داشتم می‌فرستادمت درک.

آره یک هفته است که دیگه حوصله نداری لوطی.   آدم وقتی که خودشو انداخت تو دفتر و دستک یه آدم پولدار دیگه براش حال  و حوصله‌ای باقی نمی‌مونه.


یه پیغام برات دارم پهلوون. کاکا رستم می‌گفت چند شبه  چشم براهم تا داش آکل بیاد زیر چهار سوق ببرمش مکتب.  می‌گفت یارو ترسیده.  چی بش بگم.


غیظ من برای کفتار کشتن نیس.  بگو می‌بینمش کفارش هم میدم.    بزن به کوچه!
   

 

Reference:
 

 <<Previous Clip         Next Clip>>