Office Gets Facelift |
|
VIDEO |
Learn the VOCABULARY
for this video! |
|
|
Text & Translation |
The walls of the room were white, I want to make them
yellow.... |
دیوار اتاق سفید بوده، میخوام زردش بکنم... |
It was really necessary because I, in this room which had
four white walls, I'd had it! |
خیلی لازم بود به خاطر این که من، توی
این اتاقی که چار تا دیوار سفید داشت، حوصلم سر رفته بود! |
It's absolutely necessary for the walls of my room to be
painted / colored and ...(switching to literary bāshad
instead of colloquial bāshe for the sake of the
camera!) |
باید حتماً دیوارهای اتاق من رنگی باشد و
... |
And then there is you who... |
شما هم که ... |
Ever since you got this camera... |
از وقتی که این دوربین دستتون اومده |
You don't do anything else |
هیچ کار دیگه ندارین |
From every nook and cranny which is possible (to photograh),
which can be found |
از هر سوراخ و سنبهای که میشه پیدا میشه |
and you do your thing... |
و کارتونو انجام میدین با ... |
Anyone who sees me, up until now, |
هر کسی که من رو میبینه، تا حالا |
No one has seen me like this |
هیچ کسی منو با این قیافه ندیده |
Today the whole world will see me with such an appearance |
امروز همهٔ دنیا من رو با این ریخت و قیافه
خواهند دید |
But this too is just one of God's days |
ولی این هم روزیست از روزهای خدا |
[like children] who get a new toy, constantly, |
یک ... اسباببازی تازه که دستشون میاد
دائم، |
plays with it (vāsh = bāsh) |
واش بازی میکنند |
Ok, you want to photograph all of me standing up? |
خب، میخواین تمامقد از من عکس بگیرین؟ |
So it'll be much more beautiful? |
که خیلی زیباتر باشه! |
This my head-scarf (chārqat = chārqad), my very pretty blouse which is colorful |
این چارقت سرم بلوز
خیلی قشنگم که رنگ
و وارنگه |
OK, look, first take a picture of this room so ugly
(should be zeshti-rā) |
خب، ببین اول این اتاق به این زشتی عکس
بگیرین |
This is before the operation,
I'll show you the after the operation
[shot] |
قبل از عمل، بعد از عمل به شما نشان میدم |
Like when they perform surgery, they operate on someone's
nose |
مثل آن موقعی که جراحی میکنند، دماغشونو عمل
میکنند |
The surgeon takes a picture and says |
آقای دکتر جراح یه عکس میگیره میگه |
"before surgery" |
قبل از عمل، |
After it when he's fixed the person's nose, when he's done
the plastic surgery |
بعدش که دماغ ایشونو ترمیم میکنه، جراحی
پلاستیک میکنه |
he takes a nicer picture he says, |
یک عکس قشنگتر میگیره، میگه |
"after surgery." |
بعد از عمل. |
|
|