Weather In March Morning News
IRIB 1
7 Farvardin 1388 |
|
VIDEO
AUDIO |
Go to the Vocabulary
& Exercises!! |
|
|
0
|
... [Sun]day and Monday, these two instabilities, the
central areas |
... (یک)شنبه و دوشنبه این ناپایدریها مناطق مرکزی |
1
|
and the northern coasts and gradually to the northeast of
our country will be drawn, however |
و سواحل شمالی و بهتدریج به شمال شرق کشورمون کشیده خواهد شد،
امّا |
2 |
It is necessary to mention that the intensity of rainy
activities from Sunday to Tuesday in the southern parts of
our country have been predicted. |
لازم به ذکر هست که شدّت فعالیتهای بارشی از روز یکشنبه تا
سهشنبه در بخشهای جنوبی کشورمون پیشبینی شده. |
3 |
Ms. Hosni-Dokht if there is a
question, I'm at your service. |
سرکار خانوم حسنیدخت
اگر سؤالی
هست، در خدمتتونم. |
4 |
Yes, Ms. Maleki, I wanted to ask, now in which umm, regions
and
provinces our dear people are witnessing showers of rain. |
بله، خانوم ملکی، میخواستم بپرسم که الان در کدوم ههم مناطق و
استانها مردم عزیزمون شاهد
بارشِ باران هستن. |
5 |
Yes, in southern parts of our country like |
بله، در بخشهای جنوبی کشورمون مثل |
6 |
the provinces of
Bushehr and likewise
Hormozgān like the regions |
استانهای بوشهر همچنین هرمزگان مثل مناطقی |
7 |
Qeshm,
Kish,
Sirri
and Abu Musā |
از اِ اِ اِ ... قبیل قشم، کیش، سیری و ابوموسی |
8 |
At the present time, we are witnessing showers of rain,
showers and thunder and lightning. |
در حال حاضر ما شاهد بارش باران، رگبار و رعد و برق هم هستیم. |
9 |
Yes, umm, please say the hottest and coldest regions and
provinces are where. |
بله، اهم... خواهش میکنم که بفرمایید که گرمترین و سردترین
مناطق و استانها در
حال حاضر کجاها
هستند. |
10 |
Yes, from the point of view of fluctuations of temperature |
از نقطهٔ نظر نوسانات
دمایی |
11 |
At the present time, west and central parts, their
temperature relative to
yesterday has developed an increase |
در حال حاضر بخشهایی غرب و مرکز
دماشون نسبت به دیروز افزایش
پیدا کرده |
12 |
However, in the south and eastern parts we are witnessing a
decrease in temperature |
امّا در جنوب و قسمتهای شرقی کاهش دما رو
شاهد هستیم |
13 |
Um, today the hottest provincial capitol of our country is
reported Ahvāz/Ahwāz with fluctuations of high and low
of twenty-six and fourteen. |
اِ امروز گرمترین مرکز استانی کشورمون اهواز گزارش شده
با نوسانات دمای بیست و شش و چهارده |
14 |
And as for the coldest provincial capital,
Shahrekord |
و سردترین مرکز استانی هم شهرکرد |
15 |
with a temperature of fifteen degrees
above zero and ten degrees below zero. |
با دمای پونزده درجه بالای صفر و ده
درجه زیر صفر بوده |
16 |
-Thank you for your explanations, good-bye. -Good-bye.
|
-از توضیحیاتتون متشکرم، خدا حافظ.
-خدا نگه دار. |
|