01
This page contains a poem with a very literal translation, audio recordings & vocabulary flashcards
Children of Adam by Sa`di
  Children of Adam by Sa`di بنی آدم از سعدی
Audio All:
Poem Read   (Read by Prof. Ghanoonparvar)
Poem Sung (Original melody, composition & performance by Fared Shafinury)
Learn the VOCABULARY for this poem!
Text & Translation  
1 bani ādam a'azā-ye yek paykar-and بنی آدم اعضای یک پیکرند
Children of Adam are members of one body,
ke dar āfarinesh ze yek gawhar-and که در آفرینش ز یک گوهرند
Who in Creation are of one essence.
 
2 cho ozv-i be dard āvarad ruzgār چو عضوی به درد آورد روزگار
If hard fortune should bring an organ to pain,
degar ozv-hā rā namānad qarār دگر عضوها را نماند قرار
The other members do not remain calm.
 
3 to kaz mehnat-e digar-ān bi-gham-i تو کز محنت دیگران بی‌غمی
You, who of misery of others, are without sorrow,
nashāyad ke nām-at nahand ādami نشاید که نامت نهند آدمی
It is not proper, they should call you Human.