a portion of
(he starts to say "az" but changes his mind) its body is black color and
a portion of it is white
قسمتی از بدنش رنگ مشکیه و قسمتیش سفیده
3
which has eyes with the color of yellow-amber
که
چشمهای به رنگ زرد کهربایی داره
4
it has a [pair of] flashing eyes with the color of yellow-amber
(sparkling: he says borrāq instead of barrāq)
چشمان برّاقی به رنگ زرد کهربایی داره
5
it is sitting on the platform next to the steps.
و
روی سکوی کنار پله نشسته.
6
Um, the cat with its eyes is tracking something
اه...این
گربه با چشماش داره یه چیزی رو دنبال میکنه
7
Actually, it is taking into view the scene that is below the steps, exactly
یا
در حقیقت داره صحنهای رو
که پایین پله است زیر نظر میگیره دقیقاً
8
what can this scene be?
این صحنه چی میتونه باشه؟
9
maybe it sees its owner who is taking something out of the car
شاید صاحبشو میبینه که داره از توی ماشین چیزی بیرون میآره
10
putting something in the car
چیزی توی ماشین میذاره
11
he may be contemplating a bird
شاید یه پرنده رو داره زیر نظر میگیره
12
and is ready to take a lea ... leap for this bird
و آمادهٔ جه... جهش برداشتن برای این پرنده است
13
Perhaps from up there next to the steps he's looking at a pool of water below the steps
شاید از اون بالا کنار پله داره به حوض آبی که پایین پله اس
نگاه میکنه
14
and certainly in the pool of water also exist a few red fish.
و مطمئناً توی حوض آب هم چند تا ماهی قرمز
هست.
15
In short, there is something in the being and form of this cat that shows
خلاصه یه چیزی در وجود و صورت این گربه هست که نشون میده
16
very much a curious and exact cat
خیلی گربهٔ کنجکاو و دقیقیه
17
in fact, I think all ca ... cats
اصلاً من فکر میکنم همهٔ گر... گربهها
18
a curious look
یک نگاه کنجکاونه
19
a very exact look is seen in their faces
یک نگاه خیلی دقیقی در چهرهشون دیده میشه
20
especially this cat of ours.
مخصوصاً این گربهٔ ما.
21
This house could be in America or Iran
این خونه میتونه توی آمریکا باشه یا ایران
22
From the railing, it's evident that it is the house of, as they say, people,
as for their situation, it
is good too, in other words, that means they have money.
از نردههاش معلومه که یه خونهٔ به اصطلاح آدمهای وضعشون هم
خوبه به قول معروف یعنی پولدار هسّن.
23
About this cat, what else can I say? The cat is sitting on its two front paws,
اه ... در مورد این گربه دیگه چی میتونم بگم؟ گربه روی دو دستش نشسته.
24
and from the condition of its waist which has come up (arched) a little
و از حالت کمرش که یه کم بالا اومده
25
of course, we cannot see its entire body, from the condition of its waist also it is evident that
البته ما تمام بدنشو نمیبینیم از حالت کمرش هم معلومه که
26
in the umm space of one minute umm, he will be [all] attack and storming on that thing that from the
top of the steps
در اهم فاصلهٔ یک دقیقهای ..اه..حمله و هجوم به اون چیزیه که از بالای
پلهها ... اه
27
he has been keeping under consideration.
اونو زیر نظر گرفته.
28
Just the way I said or [else] it's a red fish in the pool of water
همونطور که گفتم یا ماهی قرمزی در حوض آبه
29
or a bird beside the flower-bed.
يا پرندهای کنار باغچه
30
or it's the owner of the cat who
یا ...اهم... صاحب گربه هست که
31
he is doing something that the cat
کاری میکنه که گربه رو
32
the attention of the cat has been attracted to it, as it
were.