| # | Simon Says 2 | فارسی | finglish |
| 33 | Mehrān says, "Stick your finger in your mouth!" | مهران میگه: «انگشتتو بکن تو دهنت !» | mehrān mige angoshteto bo-kon tu dahanet |
| 34 | Mehrān says, "Don't stick your finger in your mouth!" | مهران میگه: «انگشتت نکن تو دهنت !» | mehrān mige angoshteto na-kon tu dahanet |
| 35 | Mehrān says, "Blink rapidly!" | مهران میگه: «تنتن چشمک بزن!» | mehrān mige ton-ton cheshmak be-zan |
| 36 | Mehrān says, "Don't blink rapidly!" | مهران میگه: «تنتن چشمک نزن!» | mehrān mige ton-ton cheshmak na-zan |
| 37 | Mehrān says, "Raise one of your eyebrows!" | مهران میگه: «یکی از ابرواتو بنداز بالا!» | mehrān mige yeki az abroāto bendāzbālā |
| 38 | Mehrān says, "Hold up your pencil!" | مهران میگه: «مدادت رو بگیر بالا !» | mehrān mige medātet-ro begir bālā |
| 39 | Mehrān says, "Hold up your pencil!" | مهران میگه: «مدادتو بگیر بالا !» | mehrān mige medātet-o begir bālā |
| 40 | Mehrān says, "Shake your body!" | مهران میگه: «خودتو تکون بده!» | mehrān mige khodeto tekun be-de |
| 41 | Mehrān says, "Stop shaking your body!" | مهران میگه: «دیگه خودتو تکون نده!» | mehrān mige dige khodeto tekun na-de |
| 42 | Mehrān says, "Wipe the sweat off your forehead!" | مهران میگه: عرق پیشینیتو پاک کن!» | mehrān mige `araq-e pishinito pāk kon |
| 43 | Mehrān says, "Go woof-woof like a dog!" | مهران میگه: «مثل سگ عوعو بکن!» | mehrān mige mesl-e sag `aw-`aw bo-kon |
| 44 | Mehrān says, "Go woof-woof like a dog!" | مهران میگه: «مثل سگ واقواق بکن!» | mehrān mige mesl-e sag vāq-vāq bo-kon |
| 45 | Mehrān says, "Make the sound a cat makes!" | مهران میگه: «صدای گربه درآر!» | mehrān mige sedā-ye gorbe dar-ār |
| 46 | Mehrān says, "Make the sound a cow makes!" | مهران میگه: «صدای گاو درآر!» | mehrān mige sedā-ye gāv dar-ār |
| 47 | Mehrān says, "Clap your hands!" | مهران میگه: «دس بزن!» | mehrān mige das be-zan |
| 48 | Mehrān says, "Become sad!" | مهران میگه: «غمغین بشو!» | mehrān mige ghamgin beshaw |
| 49 | Mehrān says, "Become sad / uneasy!" | مهران میگه: «ناراحت بشو!» | mehrān mige nārāhat beshaw |
| 50 | Mehrān says, "Become sad / down and out!" | مهران میگه: «غصهدار بشو!» | mehrān mige ghosse-dār beshaw |
| 51 | Mehrān says, "Become worried!" | مهران میگه: «نگرون بشو!» | mehrān mige negarun beshaw |
| 52 | Mehrān says, "Become angry!" | مهران میگه: «عصبونی بشو!» | mehrān mige asabuni beshaw |
| 53 | Mehrān says, "Hold your pencil in your teeth!" | مهران میگه: «مدادت رو به دندون بگیر!» | mehrān mige medādet-ro be dandun begir |
| 54 | Mehrān says, "Stomp your foot on the ground!" | مهران میگه: «پاتو بکوب به زمین!» | mehrān mige paato be-kub be zamin |
| Go to the FLASHCARDS>> | |||
| Simon Says: Part: 0 1 2 3 | |||
| << Back to Reference | |||