|
|
The Diminutive suffix -ak
|
|
1 |
Zhāle works in an industrial township and
also lives right there. |
ژاله در یک شهرک صنعتی کار میکند و همآنجا زندگی
میکند. |
|
2 |
I saw a little girl who was playing ball. |
دخترکی را دیدم که توپبازی میکرد. |
|
3 |
A little bird is eating seeds in the
cage. |
مرغکی در قفس دانه میخورَد. |
|
|
Likeness |
|
4 |
The fruits in the fridge have frost on
them. |
میوهها توی یخچال برفک زدهاند. |
|
5 |
We fished out the bucket that had fallen
into the well with the changak (ring of hooks let down on a
rope) |
سطلی را که در چاه افتاده بود با چنگگ در آوردیم. |
|
6 |
The vice-principal's son had caught
scarlet fever. |
پسر ناظم مخملک گرفته بود. |
|
7 |
We bought cotton candy and baklava for
Persian New Year's. |
برای عید نوروز پشمک و باقلوا خریدیم. |
|
|
Dependence or Relationship |
|
8 |
The baker weighed out one fourth measure
of bread. |
نانوا یک چارک نان کشید. |
|
9 |
My grandfather who was a businessman
would first write his accounts in his daily ledger. |
پدربزرگم که بازرگان بود حسابهایش را اوّل در
دستکش مینوشت. |
|
10 |
I like sangak (flat bread cooked on hot
pebbles) very much. |
من نان سنگک را خیلی دوست دارم. |
|
11 |
An Aleppo boil was prominently visible on
her cheek. |
سالکی روی گونهاش نمایان بود. |
|
12 |
He inched his way into the room softly. |
نرمنرمک وارد اتاق شد. |
|
|
Descriptive |
|
13 |
Parviz came down with measles and passed
away. |
پرویز به سرخک مبتلا شد و در گذشت. |
|
14 |
Jello is made with gelatin. |
لرزانک را با ژله درست میکنند. |
|
15 |
Kids like cheese puffs a lot. |
بچهها پفکنمکی ٰخیلی دوست دارند. |
|
16 |
My pretty dolly is sleeping by herself. |
عروسک قشنگ من تنها خوابیده. |
|
|
Place Names |
|
17 |
I was born in Anārak. |
من در انارک به دنیا آمدم. |
|
18 |
Do you know where Lashkarak is? |
میدانید لشکرک کجاست؟ |
|
19 |
Is Vanak Square in Vanak? |
میدان ونک در ونک است؟ |
|
20 |
Does Hesārak have short walls? |
آیا حصارک دیوارهای کوتاهی دارد؟ |
|
|
durative |
|
21 |
A little boy winked at a little girl. |
پسرکی به دخترکی چشمک زد. |
|
22 |
Stop snitching the sweets so much! |
این قدر به شیرینیها ناخنک نزن! |
|
|
Interjections |
|
23 |
The kid was playing was playing with his
little whistle-toy. |
بچّه با سوتسوتکش بازی میکرد. |
|
24 |
The chirping sound of the grasshoppers
started up. |
صدای جیرجیر جیرجیرکها بلند شد. |
|
|
instruments |
|
|
25 |
His life is on a roll. |
کارش رو غلتک افتاده. |
|
26 |
The workers rolled the fresh asphalt of
the road with the roller. |
کارگران با غلتک آسفالت تازهٔ خیابان را صاف کردند. |
|
27 |
Have you changed the baby's diaper? |
پوشک بچه رو عوض کردی؟ |