VOA elections -- Flashcards -- Persian to English

Directions: Click on Next.

یکی از بزرگترین

one of the biggest

دانشگاه‌های آمریکا

universities of America = universities in America

هستش = هست = است

is (this form is particular of the Tehran dialect and is a remnant of an earlier stage of Persian)

حدودِ

approximately, around, about

تحصیل کردن

to gain education, to study

هفتهٔ پیش

last week

ساختمان

building

محل

place

مناظره

debate

رقیب

rival

به دلیلِ کمبودِ

with the reason of shortage of

شرکت کردن

to participate

به توسطِ = توسطِ

by, by means of

اداره کردن

to run, to administer

اداره شدن

to be run, administered

مطرح

laid out, brought up, pertinent

آیا

is it that ...? it it the case that ...? whether ...

جنبش

movement

ازش صحبت می‌کنه

he talks about it

ازش = از آن

about it

در اثر

on the effect of, due to

شکست

defeat

انتخابات

elections

متوقف خواهد شد

it will be stopped

اگه = اگر

if

فرض کردن

to imagine, suppose

ایشون = ایشان

he / she (respectful)

شکست خوردن

to suffer defeat, to be defeated, to lose

دنباله

tail, continuation

کم‌کم

little-by-little, slowly

جوونا = جوان‌ها

young people, youths

می‌تونن = می‌توانند

they can

سرخورده

disillusioned

بشن = بشوند

[that] they become

اتفاق

event, happening

داره اتفاق می‌افته = دارد اتفاق می‌افتد

it is in the process of happening (present progressive tense, the "daare" is an auxiliary verb here)

ممکنه = ممکن است

it is possible

ادامه پیدا کردن

to develop a continuation, to find continuation

یک مدتی

(for) a while

ادبیات تطبیقی

comparative literature

سابقه

antecedent, (previous) record; precedent, example, acquaintance

نکتهٔ مهمی

an important point

اشاره کردن

to point (to), to allude (to)

مسئله

probless, issue, question

عالی

great

براشون = برای آنها

for them

یک مقداری از

a litle of, a few of

بهش = به او

to him/her/it

رای دادن

to vote for

بره جلوی مک‌کین = برود جلوی مک‌کین

that he/she go in front of McCain / confront him/ compete with him/ face him

که ببره = که ببرد

that he/she carry away victory = win

یه خرده

a bit

مایوس

disappointed, depressed

ببازن > باختن

that he/she lose < to lose

بازم = باز هم

again, yet again, still

کارایی رو که می‌خوان = کارهایی را که می‌خواهند

the things that he/she wants

قولشو ‌می‌دن = قولش را می‌دهند

he/she gives promise/word

معاصر

contemporary

یادآوری

reminder, note, noting

به اصطلاح ... ظاهرا

as they say ... apparently (these are sentence fillers to buy some time to think)

این باعث شده

this has caused, this is the reason, this is why

موفقیت

success

داشته باشه

[that] it has (Persian avoids present subjunctive with dāshtan and prefers perfect subjunctive as here)

به این آسونی

so easily

موسسه

institute

فاصله

gap, period, span