VOA elections -- Flashcards -- English to Persian

Directions: Click on Next.
one of the biggest

یکی از بزرگترین

universities of America = universities in America

دانشگاه‌های آمریکا

is (this form is particular of the Tehran dialect and is a remnant of an earlier stage of Persian)

هستش = هست = است

approximately, around, about

حدودِ

to gain education, to study

تحصیل کردن

last week

هفتهٔ پیش

building

ساختمان

place

محل

debate

مناظره

rival

رقیب

with the reason of shortage of

به دلیلِ کمبودِ

to participate

شرکت کردن

by, by means of

به توسطِ = توسطِ

to run, to administer

اداره کردن

to be run, administered

اداره شدن

laid out, brought up, pertinent

مطرح

is it that ...? it it the case that ...? whether ...

آیا

movement

جنبش

he talks about it

ازش صحبت می‌کنه

about it

ازش = از آن

on the effect of, due to

در اثر

defeat

شکست

elections

انتخابات

it will be stopped

متوقف خواهد شد

if

اگه = اگر

to imagine, suppose

فرض کردن

he / she (respectful)

ایشون = ایشان

to suffer defeat, to be defeated, to lose

شکست خوردن

tail, continuation

دنباله

little-by-little, slowly

کم‌کم

young people, youths

جوونا = جوان‌ها

they can

می‌تونن = می‌توانند

disillusioned

سرخورده

[that] they become

بشن = بشوند

event, happening

اتفاق

it is in the process of happening (present progressive tense, the "daare" is an auxiliary verb here)

داره اتفاق می‌افته = دارد اتفاق می‌افتد

it is possible

ممکنه = ممکن است

to develop a continuation, to find continuation

ادامه پیدا کردن

(for) a while

یک مدتی

comparative literature

ادبیات تطبیقی

antecedent, (previous) record; precedent, example, acquaintance

سابقه

an important point

نکتهٔ مهمی

to point (to), to allude (to)

اشاره کردن

probless, issue, question

مسئله

great

عالی

for them

براشون = برای آنها

a litle of, a few of

یک مقداری از

to him/her/it

بهش = به او

to vote for

رای دادن

that he/she go in front of McCain / confront him/ compete with him/ face him

بره جلوی مک‌کین = برود جلوی مک‌کین

that he/she carry away victory = win

که ببره = که ببرد

a bit

یه خرده

disappointed, depressed

مایوس

that he/she lose < to lose

ببازن > باختن

again, yet again, still

بازم = باز هم

the things that he/she wants

کارایی رو که می‌خوان = کارهایی را که می‌خواهند

he/she gives promise/word

قولشو ‌می‌دن = قولش را می‌دهند

contemporary

معاصر

reminder, note, noting

یادآوری

as they say ... apparently (these are sentence fillers to buy some time to think)

به اصطلاح ... ظاهرا

this has caused, this is the reason, this is why

این باعث شده

success

موفقیت

[that] it has (Persian avoids present subjunctive with dāshtan and prefers perfect subjunctive as here)

داشته باشه

so easily

به این آسونی

institute

موسسه

gap, period, span

فاصله