Vocabulary Flashcards -- Rabbit -- English to Persian (1: lines 18-46) 64 items

Directions: Click on Next.
canary

قَناری

yellow canary

قَناری زرد

it fled/escaped from the cage

از قَفَسْ گُریخت

cage

قَفَس

it escaped < to escape, to flee

گُریخت < گُریختن

sat on ....

روی ... نشست

yellow leaves of the trees

برگ‌های زردِ درختان

among the layers/folds of the yellow leaves

در لابلای برگ‌های زرد

all fall/autumn, in the entirety of fall

در تمامِ پاییز

only

فقط

his/her/its voice, its song

آوازش = آوازِ او / آوازِ آن

the (wild-growing) plants too, the grass, too, the weeds too

عَلَف‌ها هم

like the leaf/leaves of trees, like tree-leaves

مثلِ برگِ درخت‌ها

like, such as

مثلِ

they became yellow, they turned yellow

زرد شده بودند

I found my green shoes

کفشِ سبزم را ... پیدا کردم

one white rabbit too

یک خرگوشِ سفید هم

when it started to snow

وقتی بَرفْ گرفت

snow

بَرف

snow sat/lay on the ground

برفْ ... نشست

on the earth/ground

روی زمین

earth, Earth, ground, land

زمین

everywhere

همه‌جا

very white, pure white

سفیدِ سفید

it ran into the alley/street

به کوچه دوید

residential street, alley

کوچه

it disappeared, it went out of sight

ناپدید شد = گُم شد

white winter

زمستانِ سفید

I lost my white rabbit

خرگوشِ سفیدم را ... گُم کردم

I lost < to lose

گُم کردم < گُم کردن

on branches without leaves, on leafless branches

روی شاخه‌های بدونِ برگ

without leaf/leaves

بدونِ برگ

without

بدونِ

I found my yellow canary

قناری زردم را .... پیدا کردم

I said to the canary

به قناری گفتم

you are free

تو آزادی = تو آزاد هستی

you can go everywhere you want

هر کُجا می‌خواهی، بروی

everywhere which..., anywhere which....

هر کُجا....

I no longer like.....I don't like .... anymore

دیگر .... را دوست نمی‌دارم

Canary is the property of / belong to trees, not to cage

قناری، مالِ درخت‌هاست نه مالِ قفس

belongs to ...., is the property of ....

مالِ ....است

I remain/will remain your friend (future is often expressed by the present tense)

من دوستِ تو می‌مانم

forever, always

همیشه

I sing/will sing for you (future is often expressed with the future tense)

برای تو آواز می‌خوانم

I sing < to sing

آواز می‌خوانم < آواز خواندن

again

باز

spring came

بهار آمد

early in the morning

صُبح زود

early; soon; quick(ly)

زود

I woke up < to wake up

بیدار شدم < بیدار شدن

with the voice/song of the canary

با آوازِ قناری

the snow(s) had melted

برف‌ها آب شده بودند

they had melted < to melt

آب شده بودند > آب شدن

one white thing, a "whiteness"

یک سفیدی

This [thing/creature] was my white rabbit

این، خرگوشِ سفیدِ من بود

I shouted < to shout

فریاد زدم < فریاد زدن

little, white rabbit

خرگوشِ کوچکِ سفید

little, small

کوچک

jump and hop on whatever color you like

روی هر رنگی که دوست داری جست و خیز کُن

Jump and hop! (imperative) < to jump and hop

جست و خیز کُن < جست و خیز کردن

Be happy! (imperative) < to be happy

خوش باش < خوش بودن

end of the book

پایان کتاب

author, writer

نویسنده

dated..., on the date of....

به تاریخِ