| canary | قَناری |
| yellow canary | قَناری زرد |
| it fled/escaped from the cage | از قَفَسْ گُریخت |
| cage | قَفَس |
| it escaped < to escape, to flee | گُریخت < گُریختن |
| sat on .... | روی ... نشست |
| yellow leaves of the trees | برگهای زردِ درختان |
| among the layers/folds of the yellow leaves | در لابلای برگهای زرد |
| all fall/autumn, in the entirety of fall | در تمامِ پاییز |
| only | فقط |
| his/her/its voice, its song | آوازش = آوازِ او / آوازِ آن |
| the (wild-growing) plants too, the grass, too, the weeds too | عَلَفها هم |
| like the leaf/leaves of trees, like tree-leaves | مثلِ برگِ درختها |
| like, such as | مثلِ |
| they became yellow, they turned yellow | زرد شده بودند |
| I found my green shoes | کفشِ سبزم را ... پیدا کردم |
| one white rabbit too | یک خرگوشِ سفید هم |
| when it started to snow | وقتی بَرفْ گرفت |
| snow | بَرف |
| snow sat/lay on the ground | برفْ ... نشست |
| on the earth/ground | روی زمین |
| earth, Earth, ground, land | زمین |
| everywhere | همهجا |
| very white, pure white | سفیدِ سفید |
| it ran into the alley/street | به کوچه دوید |
| residential street, alley | کوچه |
| it disappeared, it went out of sight | ناپدید شد = گُم شد |
| white winter | زمستانِ سفید |
| I lost my white rabbit | خرگوشِ سفیدم را ... گُم کردم |
| I lost < to lose | گُم کردم < گُم کردن |
| on branches without leaves, on leafless branches | روی شاخههای بدونِ برگ |
| without leaf/leaves | بدونِ برگ |
| without | بدونِ |
| I found my yellow canary | قناری زردم را .... پیدا کردم |
| I said to the canary | به قناری گفتم |
| you are free | تو آزادی = تو آزاد هستی |
| you can go everywhere you want | هر کُجا میخواهی، بروی |
| everywhere which..., anywhere which.... | هر کُجا.... |
| I no longer like.....I don't like .... anymore | دیگر .... را دوست نمیدارم |
| Canary is the property of / belong to trees, not to cage | قناری، مالِ درختهاست نه مالِ قفس |
| belongs to ...., is the property of .... | مالِ ....است |
| I remain/will remain your friend (future is often expressed by the present tense) | من دوستِ تو میمانم |
| forever, always | همیشه |
| I sing/will sing for you (future is often expressed with the future tense) | برای تو آواز میخوانم |
| I sing < to sing | آواز میخوانم < آواز خواندن |
| again | باز |
| spring came | بهار آمد |
| early in the morning | صُبح زود |
| early; soon; quick(ly) | زود |
| I woke up < to wake up | بیدار شدم < بیدار شدن |
| with the voice/song of the canary | با آوازِ قناری |
| the snow(s) had melted | برفها آب شده بودند |
| they had melted < to melt | آب شده بودند > آب شدن |
| one white thing, a "whiteness" | یک سفیدی |
| This [thing/creature] was my white rabbit | این، خرگوشِ سفیدِ من بود |
| I shouted < to shout | فریاد زدم < فریاد زدن |
| little, white rabbit | خرگوشِ کوچکِ سفید |
| little, small | کوچک |
| jump and hop on whatever color you like | روی هر رنگی که دوست داری جست و خیز کُن |
| Jump and hop! (imperative) < to jump and hop | جست و خیز کُن < جست و خیز کردن |
| Be happy! (imperative) < to be happy | خوش باش < خوش بودن |
| end of the book | پایان کتاب |
| author, writer | نویسنده |
| dated..., on the date of.... | به تاریخِ |