| I Found My White Rabbit in the Spring | در بهار خرگوش سفیدم را یافتم |
| I found < to find | یافتم < یافتن |
| to find | یافتن =پیدا کردن |
| rabbit | خرگوش |
| my white rabbit (+ rā, the direct object marker) | سفیدم را |
| in spring | در بهار |
| spring | بهار |
| The book, "I lost...." (notice the French-style guillemets, NOT English-style quotation marks are used in Persian) | کتابِ «در بهار خرگوش سفیدم را یافتم» |
| my white.... | سفیدم = سفید + ام |
| author, writer | نویسنده |
| place of publication | محلِ نشر |
| publisher | ناشر |
| book of Maryam = Maryam Books ("Maryam" Book Publishers) | کتابِ مریم |
| Maryam, Miriam, Mary | مریم |
| dependent on, connected to, affiliated with (Many private publishers have opened sub-departments for children's or other special-interest publications) | وابسته به |
| "Markaz" Publishing | نشر مرکز |
| center | مرکز |
| Markaz Publishing Company | نشر مرکز |
| print, printing, imprint, edition | چاپ |
| one who is speaking, speaker, narrator, reciter | گوینده |
| sound, audio | صدا |
| taking up, picking up, recording the sound, audio | صدا بردار |
| examination, checking, inspection, analysis | بررسی |
| prepared | تهیه شده |
| preparation | تهیه |
| library | کتابخانه |
| public (adj), of the public | عمومی |
| part, section, department | بخش |
| blind people, unseeing ones | نابینایان |
| date | تاریخ |
| recording | ضبط |
| contact | تماس |
| up to and including | الیٰ |
| has been published | به چاپ رسیده است |
| summer | تابستان |
| fall, autumn | پاییز = پائیز |
| winter | زمستان |
| every, each | هر |
| season | فصل |
| year | سال |
| has a [specific] color, has its color | رنگی دارد |
| a color, a certain color | رنگی |
| color | رنگ |
| to the color of, in the color of, with the color of | به رنگِ |
| sprouts, buds | جوانهها |
| bud, sprout | جوانه |
| is...flowers/blossoms | شکوفههاست = شکوفهها است |
| flower, blossom | شکوفه |
| my mother | مادرم = مادرِ من |
| on shirt | روی پیراهن |
| embroidery | گُلْدوزی |
| he/she embroidered < to embroider | گُلْدوزی کرد < گُلْدوزی کردن |
| I put on [clothing] | پوشیدم |
| my full-if-flowers shirt + direct object marker, my flowered shirt, my shirt with blossoms | پیراهنِ پُرشکوفهام را = پیراهنِ پُر از شکوفهام را |
| I went to a park, garden | به باغی ... رفتم |
| park, garden, orchard | باغ |
| a park, a garden | باغی |
| which was near our house | که نزدیکِ خانهمان بود |
| our house | خانهمان = خانهٔ ما |
| trees | درختان = درختها |
| full | پُر |
| I wanted to play | خواستم بازی کنم = خواستم بازی بکنم |
| [that] I play < to play | بازی کنم < بازی کردن |
| I took off my shirt, I peeled off my shirt < to take off, to remove, to peel off | پیراهنم را کندم < کندن |
| on branches | روی شاخهها |
| I took off my shirt and threw [it] | پیراهنم را کندم و ... انداختم |
| branches full-of-flowers, flower covered branches | شاخههای پُرشکوفه |
| he used to dream/ he would dream of paper boats | خواب قایقهای کاغذی را میدید |
| lest it get dirty, so that it would not get dirty, for fear it would become dirty | مَبادا کثیف شود |
| lest, may it not, so it not, hoping it not (+ subjunctive verb) | مَبادا |
| dirty | کثیف |
| I ran < to run | دویدم < دویدن |
| I laughed, I was cheerful < to laugh, to smile, to cheer up | خندیدم < خندیدم |
| I got tired < to become tired | خسته شدم < خسته شدن |
| I slept < to sleep | خوابیدم < خوابیدن |
| I woke up < to wake up | بیدار شدم < بیدار شدن |
| in the folds of, amidst the, in between the ... | (در) لابلای |
| it got lost, it disappeared < to become lost, to disappear | گُم شد < گُم شدن |
| in exchange, in lieu of, instead ... | در عَوَض |
| from afar, from far away, from a distance | از دور |
| my white rabbit which was coming | خرگوشِ سفیدم ... که میآمد |
| I saw my white rabbit who was coming = I saw my white rabbit coming | خرگوشِ سفیدم را دیدم که میآمد |
| my father bought .... for me < to buy | پدرم برای من ... خرید < خریدن |
| a pair of shoes (no ezaafe!) | یک جُفتْ کفشِ |
| pair | جُفت |
| weeds, wild-growing plants, herbs, foliage, shrubbery | عَلَفها |
| I sat down, I lay down < to sit down, to lie down | نشستم ... دراز کشیدم < نشستن، دراز کشیدن |
| sleep carried me away = I fell asleep < to fall asleep | خوابم بُرد < خواب بردن |
| when I awoke, when I woke up | وقتی بیدار شدم |
| I did not find, I could not find < to not find | پیدا نکردم < پیدا نکردن |
| to become (as) one, to merge | یکی شده بود < یکی شدن |
| they liked travel | سَفَر ... را دوست داشتند < دوست داشتن |
| travel, trip | سَفَر |
| I said < to say | گفتم < گفتن |
| if you find .....(subjunctive) | اگر ... را پیدا کنم |
| I will never again put/leave [them] | دیگر ... نخواهم گذاشت |
| they became fruit | میوه شدند < میوه شدن |
| fruit | میوه |
| I found my shirt < to find | پیراهنم را ... یافتم < یافتن |
| to find | یافتن = پیدا کردن |