Mim-esis -- Flashcards -- English to Persian

Directions: Click on Next.

when [it happened that] ... زمانی (که) ...= وقتی (که) ...
my attention

توجه‌ام

inclined towards

معطوف به

for me

برایم

tormenting, bothersome

آزار دهنده

written script

خط نوشتاری

to such an extent

تا این حد

grammar

دستور زبان

describing, description

تشریح

different

متفاوت، مختلف

in addition to that,

افزون بر آن،

first Arabic book

اولین کتاب عربی

I was printing (past narrative style)

چاپ می‌کردم

due to the fact that

از آنچه که

no tool, no system

هیچ سازه‌ای

type-setting

حروف‌چینی

real, true

واقعی

within reach, available

در دسترس

surprised

شگفت‌زده

therefore

بنابرین

I was forced, compelled

ناچار بودم

photographic

عکسی

that I be satisfied with, make do with

بسنده کنم

for a while

برای مدتی

mind, head, brain

ذهن

I weighed it over, pondered

سبک و سنگین کردم

dynamic font, smart font

فونت پویای

elementary, basic, primitive

ابتدائی

we set up, got running, started

راه اندازی کردیم

printer with wheel of spokes, Daisy-wheel printer

چاپگر چرخ‌دنده‌ای

changed, modified

تغییر یافته

the company "Brother"

شرکتِ برادر

apparatus

دستگاه

included, was made up of

شاملِ

one-letter alphabet

الفبای تک حرفی

style of Perso-Arabic calligraphy, name of the font

رقعه

the letter "m", the letter "mim"

حرف میم

in my opinion

به نظر من

manifestation

مظهر

difficulties

سختی‌ها

unpredictable

غیر قابل پیش‌بینی

Westerners

غربی‌ها

form, figure

صورت

it existed

وجود داشت

a part of, a section of

بخشی از

a kind of, a sort of

نوعی چاپگر

hitting, striking, impact (printer)

ضربه‌ای

like a revolver

شبیه تپانچه

tooth, spoke

دندانه

flower petal

گلبرگ

the evolved stage, perfected stage

مرحلهٔ تکامل یافته

typewritter

ماشین تحریر

ordinary

معمولی

then, next

آنگاه

complete set

مجموعه کامل

we proceeded to make

به ساختن پرداختیم

precisely, exactly

دقیقاً

every possible condition, instance

همهٔ شرایط قابل تصور

was completed

به پایان رسید

putting in place, placing, setting

جای‌گذاری

it was done

انجام شده است

pressure

فشار

buttons, keys

دکمه‌ها

it brings into motion, causes to move

به حرکت درمی‌آورد

reason, cause, motive

باعث

turning

گردش

in this way, thus

به این طریق

in such a way that

به طوری که

all parts, details, units

همهٔ جزئیات

negative

منفی

positive

مثبت

vertical

عمودی

horizontal

افقی

method

روش

key, critical, vital

کلیدی

experimental success

موفقیت آزمایشی

we prepared

تهیه کردیم

top of the page

بالای صفحه

naskh, a style of Perso-Arabic calligraphy

نسخ

they were replaced

جایگزین شده‌اند

pieces of letters

حروف‌پاره‌ها

possibilities

امکانات

worthy of notice

قابل ملاحظه‌ای

it made available

فراهم آورد

pottage

آش

more than that for which we had paid

بیش از آن پولی که پرداخته بودیم

we could eat soup

می‌توانستیم آش بخوریم