Directions: Click on Next.
owl | بوف |
blind | کور |
suitcase | چمدان |
with caution, cautiously | با احتیاط |
I picked up; I took out | برداشتم |
between, in the middle, among | میان |
pit, ditch | گودال |
I put, I placed | گذاشتم |
right, exactly | درست |
to the dimensions of, the size of | به اندازهٔ |
there was not a hair's difference | مو نمیزد |
last, final | آخرین |
time | بار |
I wanted to look | خواستم ... نگاه کنم |
only | فقط |
in it, in that | در آن |
not a creature was in sight | دیاری دیده نمیشد |
I took [it] out of my pocket | از جیبم درآوردم |
lid of the suitcase | در چمدان |
I opened [it] | باز کردم |
corner of clothing | گوشهٔ لباس |
I pushed [it] back | پس زدم |
coagulated | دلمه شده |
the worms which, the maggots which | کرمهیی که |
on top of each other | درهم |
they were rolling around, wriggling around | میلولیدند |
big, huge | درشت |
without condition, without signs of good condition | بدون حالت |
it was staring at me | رک زده به من نگاه میکرد |
bottom, depths | ته |
drowning, submerged | غرق |
hurriedly, hastily | بتعجیل |
I closed, fastened (it) | بستم |
dirt, soil, grave | خاک |
on it | رویش |
I spilled, poured, dropped | ریختم |
with a kick, kicking motion | با لگد |
firm | محکم |
bush, shrub | بته |
water lily, lotus, morning glory | نیلوفر |
blue | کبود |
without smell, odor | بیبو |
I planted (it) | نشا کردم |
pieces of stone, pebbles | قلبه سنگ |
sand | شن |
I scattered, sprinkled | پاشیدم |
sign, trace | اثر |
grave | قبر |
completely | بکلی |
erased | محو |
so that it would become..., until it would become | تا ... بشود |
in such a way that | بطوریکه |
no one is able | هیچکس نتواند |
that he discern, distinguish, make the distinction | تمیز بدهد |
to such an extent, so, such | بقدری |
I did, performed (task) | انجام دادم |
the rest | باقی |
that I identify, distinguish, tell apart | تشخیص بدهم |
when my work ended | کارم که تمام شد |
a glance | نگاهی |
I cast, I threw | انداختم |
covered with dirt, soil | خاک آلود |
ripped, torn | پاره |
coagulated | لخته |
stuck, sticking | چسبیده |
fly | مگس |
they were flying | پرواز میکردند |
stain of blood | لکهٔ خون |
skirt, hem, tunic bottom | دامن |
that I clean off | پاک بـکنم |
however much I moistened | هرچه ... تر میکردم |
saliva | آب دهن |
I rubbed it, on it | رویش میمالیدم |
it caused to run | میدوانید |
thicker, coarser | غلیظتر |
leakage | نشد |
viscosity | لزج |
I felt | حس کردم |
sunset | غروب |
softly, lightly | نمنم |
without purpose | بیاراده |
wheel | چرخ |
carriage | کالسگه |
hearse | نعشکش |
I lost (it) | گم کردم |
without goal | بیمقصد |
heaped up, condensed | متراکم |
deep | عمیق |
end to end, entire | سرتاسر |
it had enveloped, acquired, merged | فراگرفته بود |
like a lamp | به منزلهٔ چراغ |
it was the same, identical | یکسان بود |
place | مکان |
abode, shelter | ماوا |
it reigned, had supreme command | فرمانرویی داشت |
they had abandoned me | ترک کرده بودند |
creatures | موجودات |
I took refuge | پناه بردم |
relationship | رابطه |
between | بین |
current, proceedings | جریان |
it had been produced | تولید شده بود |
a kind of tongue, language | یک جور زبانی |
intensity | شدّت |
intoxication | کیف |
dizzy | گیج |
vomiting | قی |
limp, weak | سست |
road | جاده |
bewildered | حیران |
dry | خشک |
hitting, striking, biting, repulsive, stinging | زننده |
figure | هیکل |
it was wrapped | پیچیده بود |
next to me | پهلویم |
handkerchief, cloth | دستمال |
under his arm | زیر بغلش |
undoubtedly | لابد |
Never fear! | نترس |
it is with the dead | با مردههاس = با مردهها است |
my job | شغلم |
to dig out | کندن |
it's not a bad job | بد کاری نیس= بد کاری نیست |
ditch | چاه |
Rhages, Rey, an ancient city near modern Tehran | راغ، ری |
it's just a little nothing | اصلاً قابلی نداره |
clay pot | کوزه |