Directions: Click on Next.
| owl | بوف |
| blind | کور |
| suitcase | چمدان |
| with caution, cautiously | با احتیاط |
| I picked up; I took out | برداشتم |
| between, in the middle, among | میان |
| pit, ditch | گودال |
| I put, I placed | گذاشتم |
| right, exactly | درست |
| to the dimensions of, the size of | به اندازهٔ |
| there was not a hair's difference | مو نمیزد |
| last, final | آخرین |
| time | بار |
| I wanted to look | خواستم ... نگاه کنم |
| only | فقط |
| in it, in that | در آن |
| not a creature was in sight | دیاری دیده نمیشد |
| I took [it] out of my pocket | از جیبم درآوردم |
| lid of the suitcase | در چمدان |
| I opened [it] | باز کردم |
| corner of clothing | گوشهٔ لباس |
| I pushed [it] back | پس زدم |
| coagulated | دلمه شده |
| the worms which, the maggots which | کرمهیی که |
| on top of each other | درهم |
| they were rolling around, wriggling around | میلولیدند |
| big, huge | درشت |
| without condition, without signs of good condition | بدون حالت |
| it was staring at me | رک زده به من نگاه میکرد |
| bottom, depths | ته |
| drowning, submerged | غرق |
| hurriedly, hastily | بتعجیل |
| I closed, fastened (it) | بستم |
| dirt, soil, grave | خاک |
| on it | رویش |
| I spilled, poured, dropped | ریختم |
| with a kick, kicking motion | با لگد |
| firm | محکم |
| bush, shrub | بته |
| water lily, lotus, morning glory | نیلوفر |
| blue | کبود |
| without smell, odor | بیبو |
| I planted (it) | نشا کردم |
| pieces of stone, pebbles | قلبه سنگ |
| sand | شن |
| I scattered, sprinkled | پاشیدم |
| sign, trace | اثر |
| grave | قبر |
| completely | بکلی |
| erased | محو |
| so that it would become..., until it would become | تا ... بشود |
| in such a way that | بطوریکه |
| no one is able | هیچکس نتواند |
| that he discern, distinguish, make the distinction | تمیز بدهد |
| to such an extent, so, such | بقدری |
| I did, performed (task) | انجام دادم |
| the rest | باقی |
| that I identify, distinguish, tell apart | تشخیص بدهم |
| when my work ended | کارم که تمام شد |
| a glance | نگاهی |
| I cast, I threw | انداختم |
| covered with dirt, soil | خاک آلود |
| ripped, torn | پاره |
| coagulated | لخته |
| stuck, sticking | چسبیده |
| fly | مگس |
| they were flying | پرواز میکردند |
| stain of blood | لکهٔ خون |
| skirt, hem, tunic bottom | دامن |
| that I clean off | پاک بـکنم |
| however much I moistened | هرچه ... تر میکردم |
| saliva | آب دهن |
| I rubbed it, on it | رویش میمالیدم |
| it caused to run | میدوانید |
| thicker, coarser | غلیظتر |
| leakage | نشد |
| viscosity | لزج |
| I felt | حس کردم |
| sunset | غروب |
| softly, lightly | نمنم |
| without purpose | بیاراده |
| wheel | چرخ |
| carriage | کالسگه |
| hearse | نعشکش |
| I lost (it) | گم کردم |
| without goal | بیمقصد |
| heaped up, condensed | متراکم |
| deep | عمیق |
| end to end, entire | سرتاسر |
| it had enveloped, acquired, merged | فراگرفته بود |
| like a lamp | به منزلهٔ چراغ |
| it was the same, identical | یکسان بود |
| place | مکان |
| abode, shelter | ماوا |
| it reigned, had supreme command | فرمانرویی داشت |
| they had abandoned me | ترک کرده بودند |
| creatures | موجودات |
| I took refuge | پناه بردم |
| relationship | رابطه |
| between | بین |
| current, proceedings | جریان |
| it had been produced | تولید شده بود |
| a kind of tongue, language | یک جور زبانی |
| intensity | شدّت |
| intoxication | کیف |
| dizzy | گیج |
| vomiting | قی |
| limp, weak | سست |
| road | جاده |
| bewildered | حیران |
| dry | خشک |
| hitting, striking, biting, repulsive, stinging | زننده |
| figure | هیکل |
| it was wrapped | پیچیده بود |
| next to me | پهلویم |
| handkerchief, cloth | دستمال |
| under his arm | زیر بغلش |
| undoubtedly | لابد |
| Never fear! | نترس |
| it is with the dead | با مردههاس = با مردهها است |
| my job | شغلم |
| to dig out | کندن |
| it's not a bad job | بد کاری نیس= بد کاری نیست |
| ditch | چاه |
| Rhages, Rey, an ancient city near modern Tehran | راغ، ری |
| it's just a little nothing | اصلاً قابلی نداره |
| clay pot | کوزه |