Directions: Click on Next.
بوف | owl |
کور | blind |
چمدان | suitcase |
با احتیاط | with caution, cautiously |
برداشتم | I picked up; I took out |
میان | between, in the middle, among |
گودال | pit, ditch |
گذاشتم | I put, I placed |
درست | right, exactly |
به اندازهٔ | to the dimensions of, the size of |
مو نمیزد | there was not a hair's difference |
آخرین | last, final |
بار | time |
خواستم ... نگاه کنم | I wanted to look |
فقط | only |
در آن | in it, in that |
دیاری دیده نمیشد | not a creature was in sight |
از جیبم درآوردم | I took [it] out of my pocket |
در چمدان | lid of the suitcase |
باز کردم | I opened [it] |
گوشهٔ لباس | corner of clothing |
پس زدم | I pushed [it] back |
دلمه شده | coagulated |
کرمهیی که | the worms which, the maggots which |
درهم | on top of each other |
میلولیدند | they were rolling around, wriggling around |
درشت | big, huge |
بدون حالت | without condition, without signs of good condition |
رک زده به من نگاه میکرد | it was staring at me |
ته | bottom, depths |
غرق | drowning, submerged |
بتعجیل | hurriedly, hastily |
بستم | I closed, fastened (it) |
خاک | dirt, soil, grave |
رویش | on it |
ریختم | I spilled, poured, dropped |
با لگد | with a kick, kicking motion |
محکم | firm |
بته | bush, shrub |
نیلوفر | water lily, lotus, morning glory |
کبود | blue |
بیبو | without smell, odor |
نشا کردم | I planted (it) |
قلبه سنگ | pieces of stone, pebbles |
شن | sand |
پاشیدم | I scattered, sprinkled |
اثر | sign, trace |
قبر | grave |
بکلی | completely |
محو | erased |
تا ... بشود | so that it would become..., until it would become |
بطوریکه | in such a way that |
هیچکس نتواند | no one is able |
تمیز بدهد | that he discern, distinguish, make the distinction |
بقدری | to such an extent, so, such |
انجام دادم | I did, performed (task) |
باقی | the rest |
تشخیص بدهم | that I identify, distinguish, tell apart |
کارم که تمام شد | when my work ended |
نگاهی | a glance |
انداختم | I cast, I threw |
خاک آلود | covered with dirt, soil |
پاره | ripped, torn |
لخته | coagulated |
چسبیده | stuck, sticking |
مگس | fly |
پرواز میکردند | they were flying |
لکهٔ خون | stain of blood |
دامن | skirt, hem, tunic bottom |
پاک بـکنم | that I clean off |
هرچه ... تر میکردم | however much I moistened |
آب دهن | saliva |
رویش میمالیدم | I rubbed it, on it |
میدوانید | it caused to run |
غلیظتر | thicker, coarser |
نشد | leakage |
لزج | viscosity |
حس کردم | I felt |
غروب | sunset |
نمنم | softly, lightly |
بیاراده | without purpose |
چرخ | wheel |
کالسگه | carriage |
نعشکش | hearse |
گم کردم | I lost (it) |
بیمقصد | without goal |
متراکم | heaped up, condensed |
عمیق | deep |
سرتاسر | end to end, entire |
فراگرفته بود | it had enveloped, acquired, merged |
به منزلهٔ چراغ | like a lamp |
یکسان بود | it was the same, identical |
مکان | place |
ماوا | abode, shelter |
فرمانرویی داشت | it reigned, had supreme command |
ترک کرده بودند | they had abandoned me |
موجودات | creatures |
پناه بردم | I took refuge |
رابطه | relationship |
بین | between |
جریان | current, proceedings |
تولید شده بود | it had been produced |
یک جور زبانی | a kind of tongue, language |
شدّت | intensity |
کیف | intoxication |
گیج | dizzy |
قی | vomiting |
سست | limp, weak |
جاده | road |
حیران | bewildered |
خشک | dry |
زننده | hitting, striking, biting, repulsive, stinging |
هیکل | figure |
پیچیده بود | it was wrapped |
پهلویم | next to me |
دستمال | handkerchief, cloth |
زیر بغلش | under his arm |
لابد | undoubtedly |
نترس | Never fear! |
با مردههاس = با مردهها است | it is with the dead |
شغلم | my job |
کندن | to dig out |
بد کاری نیس= بد کاری نیست | it's not a bad job |
چاه | ditch |
راغ، ری | Rhages, Rey, an ancient city near modern Tehran |
اصلاً قابلی نداره | it's just a little nothing |
کوزه | clay pot |