In the Tar of Night -- Flashcards -- English to Persian

Directions: Click on Next.
long time, late

دیرگاه

lonliness

تنهايی / تنهائی

silence

خاموشی

design, sketch

طرح

lip(s)

لب

cry, shout

بانگ

a cry, a shout

بانگی

far

دور

it calls me

مرا می‌خواند / من را می‌خواند

however, but

لیک / لیکن

my feet

پاهایم = پاهای من

tar

قیر

breach, chink

رخنه

a breach, a chink

رخنه‌ای

there is no chink

رخنه‌ای نیست

darkness

تاریکی

joined together

بهم پیوسته

shadow

سایه

a shadow

سایه‌ای

that it slide

لغزد = بلغزد

on the ground

روی زمین

design, drawing, impression

نقش

an illusion, a figment of imagination

وهمی

from

ز = از

a prison, an imprisonment

بندی

having escaped, free

رسته

breath

نفس

it is depressed, it has become cold

افسرده است

every one, all, all over, throughout

سر به سر

withered, sad

پژمرده

an age, a world of time

روزگاری

corner

گوشه

joy

نشاط

magical

جادويی / جادوئی

door upon me

در بروی من = در به روی من

it closes, shuts

می‌بندد

no matter how much I try, however much I try

می‌کنم هر چه تلاش = هر چه تلاش می‌کنم

I drew

کشیدم

smoke

دود

it smeared, it coated, it plastered

اندود

I made a design, I made a sketch

طرح فکندم / طرح افکندم

it appeared

پیدا شد

cotton

پنبه

it rubbed off, it furbished, it erased

زدود

there is no movement

جنبشی نیست