All the equipment for the trip easily fit in my bag. | تمام وسایل سفر توی ساکم براحتی جا گرفت. |
The outrage of people to inflation and unprecedented high-prices in the country soared up. | اعتراض مردم به تورم و گرانی بیسابقه در کشور بالا گرفت. |
In support of anti-war policies, demonstrations spread all across America. | در حمایت از سیاستهای ضد جنگ تظاهرات سراسر آمریکا را |
I learned piano-playing since age ten with the foremost masters of this instrument. | من نوازندگی پیانو را از ده سالگی نزد اساتید برجستهٔ این ساز فرا گرفتم. |
The police officer, when he had cornered the runaway thief in a dead-end, aimed his weapon towards the thief and said, “Hold your hands up!” | پلیس وقتی دزد فراری رو توی یک بنبست گیر انداخت اسلحهاش رو به سمت دزد نشانه گرفت و گفت: دستاتو بگیر بالا! |
In class, I raised my hand so as to ask the teacher a question. | سر کلاس دستم رو بالا گرفتم تا از استاد سؤال بپرسم. |
Child, don’t play with these wires, you’ll get electrocuted and then you’ll hand us a job/ put a fine problem on our hands. | بچّه جون، با این سیمها بازی نکن برق میگیرت کار دست ما میدی. |
One can learn from being with a good friend as much as from a good book. | از بودن با یک دوست خوب به اندازه خوندن یک کتاب خوب میشه چیز یاد گرفت. |
Well of course it is obvious that if one is not paying attention in class and does not do the homework at the end of the term one cannot get a good grade. | خوب معلومه اگه آدم سر کلاس حواسش پرت باشه و تکلیفشم رو انجام نده آخر ترم نمیتونه نمره خوبی بگیره. |
The factory, with the round-the-clock effort of the employees and wisdom and the precise planning of its management, became well established. | کارخانه با تلاش شبانهروزی کارگران و درایت و برنامهریزی دقیق مدیریت آن پا گرفت |
Don’t pursue this path. | این راه را پیش نگیر. |
He/she took up acting. | او راه هنرپیشگی را در پیش گرفت. |
Gain the upper hand so you don’t fall behind. | دست پیش را بگیر تا پس نایفتی. |