Directions: Click on Next.
عوضش  | in contrast to it | 
وامیشن  | they become open | 
بردهدار  | slave-owner | 
رسوا  | disgraced | 
غلوم  | slave | 
غصّه  | grief | 
غمشو زمین میذاره  | he/she will put his/her sorrow on the ground | 
حصیر  | straw mat | 
داس  | sickle | 
ور میدارن  | they pick up | 
شرشرشر  | whoosh, whoosh, whoosh | 
گرگرگر  | crackle, crackle, cracle | 
قلب شب  | heart of the night | 
بدگله  | ugly | 
آتیشبازی  | fireworks | 
حالام  | and now | 
چیزی به شب نمونده  | not much left until night | 
سوز تب  | burning of fever | 
واجستن  | to jump back | 
وایسادن  | to stop | 
ظلمت  | darkness | 
زنجیرباف  | chain-weaver | 
پالون  | saddle | 
شنگول  | happy | 
حمومک مورچه داره  | The Little Bath has Ants (a children's game) | 
دربیارن  | they perform | 
بسه دیگه  | that's enough | 
| خطخطی | prettily striped | 
لخت  | naked | 
عریون  | bare | 
پاپتی  | barefoot | 
چلّه  | forty-day period | 
چله کوچیک  | first twenty days of winter/summer | 
چیک و چیک  | sound of nut-cracking | 
نودون  | downspout | 
بیبیجون  | Nanny | 
سربسه  | concealed | 
| بز روی بون | The Goat on the Roof (a children's story) | 
هی  | kept on ...-ing | 
حرص میخورین  | you agonize over | 
جوش میخورین  | you boil over in anger | 
خال خال  | spotted | 
خالی  | merely, just |