Part 4 - Idioms: English to Persian

Directions: Click on Next.

a few of the kids

چند تا از بچّه‌ها

they couldn't contain it and cracked up a bit
they were able to stifle all but one giggle

پخّی زدند زیرِ خنده

whispering spread in the class

پچ‌پچ افتاد تو کلاس

he looked at me
he turned to me

رو کرد به من

would that God shut you up permanently

خدا خفه‌ات کنه

since no one commends him

چون کسی او را تشویق نمی‌کند

however more skillful he may be in his work
although he may get to be more of an expert

هرچه در کارش ماهرتر باشد

they don't give him a prize
one does not award him a prize

به او جایزه نمی‌دهند

they don't applaud for him

برایش کف نمی‌زنند

no one has witnessed

کسی مشاهده ننموده است

so-and-so bodywasher

فلان مرده‌شور

his business should pick up

کار و بارش رونق پیدا کند

we are in the pursuit of science and knowledge

به دنبالِ علم و دانش می‌باشیم

whatever profession we might do
whatever we might become

هرکاره بشویم

there's no problem

ایرادی ندارد

her age is advanced

سنِّ او زیاد می‌باشد

she dreams of the dead

خوابِ مرده‌ها را می‌بیند

she even has a shroud

حتّیٰ کفنی دارد

sometimes she checks up on it

گاهی به آن سر می‌زند

she even sleeps in it

حتیٰ تویش می‌خوابد

a while back

چند وقت پیش

she turned her face away

رویش را برگرداند

let us go fast, hurry up

تند بریم

She gave a curt, "Fine."

چاق سلامتیِ تندی کرد

during the conversation

ضمنِ صحبت

when she will have gone to the other world

رفت آن دنیا

she had evidently been wanting to drum up a customer

می‌خواسته مشتری پیدا کند

regarding the matter of washing

بابتِ شستن

the color had drained out of her face

رنگش پاک رفته بود

she kept mumbling prayers

هی زیرِ لب دعا می‌خواند

all around her

دور و برش

Do you really think she so easily lets him go?

مگر به این سادگی‌ها رهایش می‌کند؟

she recalls all her pain and illnesses

تمامِ درد و مرض‌هایش یادش می‌آید

she goes on and on so much with the doctor

آن‌قدر با دکتر چک و چانه می‌زند