Part 4 - Idioms: Persian to English

Directions: Click on Next.

چند تا از بچّه‌ها

a few of the kids

پخّی زدند زیرِ خنده

they couldn't contain it and cracked up a bit
they were able to stifle all but one giggle

پچ‌پچ افتاد تو کلاس

whispering spread in the class

رو کرد به من

he looked at me
he turned to me

خدا خفه‌ات کنه

would that God shut you up permanently

چون کسی او را تشویق نمی‌کند

since no one commends him

هرچه در کارش ماهرتر باشد

however more skillful he may be in his work
although he may get to be more of an expert

به او جایزه نمی‌دهند

they don't give him a prize
one does not award him a prize

برایش کف نمی‌زنند

they don't applaud for him

کسی مشاهده ننموده است

no one has witnessed

فلان مرده‌شور

so-and-so bodywasher

کار و بارش رونق پیدا کند

his business should pick up

به دنبالِ علم و دانش می‌باشیم

we are in the pursuit of science and knowledge

هرکاره بشویم

whatever profession we might do
whatever we might become

ایرادی ندارد

there's no problem

سنِّ او زیاد می‌باشد

her age is advanced

خوابِ مرده‌ها را می‌بیند

she dreams of the dead

حتّیٰ کفنی دارد

she even has a shroud

گاهی به آن سر می‌زند

sometimes she checks up on it

حتیٰ تویش می‌خوابد

she even sleeps in it

چند وقت پیش

a while back

رویش را برگرداند

she turned her face away

تند بریم

let us go fast, hurry up

چاق سلامتیِ تندی کرد

She gave a curt, "Fine."

ضمنِ صحبت

during the conversation

رفت آن دنیا

when she will have gone to the other world

می‌خواسته مشتری پیدا کند

she had evidently been wanting to drum up a customer

بابتِ شستن

regarding the matter of washing

رنگش پاک رفته بود

the color had drained out of her face

هی زیرِ لب دعا می‌خواند

she kept mumbling prayers

دور و برش

all around her

مگر به این سادگی‌ها رهایش می‌کند؟

Do you really think she so easily lets him go?

تمامِ درد و مرض‌هایش یادش می‌آید

she recalls all her pain and illnesses

آن‌قدر با دکتر چک و چانه می‌زند

she goes on and on so much with the doctor