Directions: Click on Next.
| Granny was performing ablutions | بیبی داشت سرِ حوض دستنماز میگرفت |
| I got out of the house | از خانه زدم بیرون |
| I'd rounded the bend | از خمِ کوچه رد شدم |
| straightaway | یک راست |
| I caught a faint glimmer of him from the far end of the street | برقِ آقا را از تهِ کوچهشان دیدم |
| he had a winter coat on | پالتوئی تنش بود |
| so early? | به این زودی؟ |
| I missed you, I was missing you | دلم براتون تنگ شده بود |
| thanks for | خیلی ممنون که |
| I wanted to somehow.... | میخواستم یک جوری... |
| I followed him up to the door of his house | دنبالش رفتم تا دمِ خانهشان |
| I don't care for any, I don't want any | میل ندارم |
| Did you get in some kind of trouble? | گرفتاری برات پیش اومده؟ |
| Sir, I'm begging you | آقا، دستم به دامنتون |
| the vice-principal didn't like it | آقای ناظم خوشش نیومد |
| Really?! | عجب! |
| I recounted, described | تعریف کردم |
| even if you didn't like it | اگر خوشتون هم نمیاومد |
| now calm down | حالا ناراحت نباش |
| What's happened has happened | کاری است که شده |
| it happens a lot | خیلی پیش میآد |
| they just wanted to scare you a little | خواستن ازت زهرِ چشم بگیرن |
| I'm getting late | دیرم میشه |
| Don't be anxious, don't feel down | غصّه نخور |
| I'm about to die of grief | دارم دق میکنم |
| Go see him! | برو پیشِ خودش |
| he can't run the school | نمیتونه مدرسه رو اداره کنه |
|
He's not the literary type at all He's not into literature at all | اصلاً اهلِ ادبیات نیست |
| He offerered me some bread | تعارف کرد که نان بخورم |
| I pedaled my bike | به چرخ رکاب زدم |