Directions: Click on Next.
in the last class period of the day | زنگِ آخر |
that afternoon and evening | بعد از ظهر و شبش |
I was grief-struck | غصّه خوردم |
I was completely down and out, in utter despair | پاک خودم را باخته بودم |
I was pouting, upset | بغ کردم |
I huddled up dejected and depressed | قنبرک ساختم |
I'm too shy to, I hesitate to | روم نمیشه که |
she's going to die of grief | دق میکنه |
when she gets worked up, excited | جوش که میزنه |
she fainted, fell into a swoon | غش کرد و افتاد |
I've gotten into a mess | تو دردسر افتادم |
she'd show off | پز میداد |
we kicked him, gave him a kick | تیپا زدیم زیرش |
nobody could top my compositions | انشام رو دست نداشت |
they would clap | کف میزدند |
I would hope and pray that, wish for | خداخدا میکردم |
Get lost! | برو پیِ کارت |
Do you really think I could not read anything? | مگه میتونم هیچچیز ننویسم |
I'm going to flunk Composition class | از انشاء رد میشم |
they allow you to | میگذارنت |
they put you on their shoulders | حلوا حلوات میکنن |
If only I were good at math! | کاش ریاضیم خوب بود |
I wish I knew how to play soccer! | کاش فوتبال بلد بودم |
it was boiling with bubbling noises | قلقل میجوشید |
she poured a glass of tea | استکانی چای ریخت |
she figured out that it dawned on her that | شستش خبردار شد که |
perked up | روبهراه |
something is up | کاسهای زیرِ نیم کاسه است |
What's wrong with you, Majid? | چته مجید؟ |
Like hell no! | نه و زهرمّار |
you're all frowns | سگرمههات رفته تو هم |
what the hell happened that | چه مرگته که |
in a good mood | سرِ حال |
I won't let you go, I'm not giving up, leaving you alone | ولت نمیکنم |
Granny got up, got to her feet | بیبی پا شد |
I'll get it in the end | بالاخره میفهمم |