Part 10 - Idioms: Persian to English

Directions: Click on Next.

انتظار می‌کشیدند

they were waiting

دمار از روزگارم درمی‌آورد

he destroys me

هوای فحش دادن کرده بود

he had gotten a whim, urge to give a swear word

جگرشان خنک شود

they'll get their satisfaction
they'll take perverted pleasure

در امن و امان

safe and secure

کفرش بالا آمد

he was all steamed up

گز نکرده پاره کردم

I cut the cloth piece off without first measuring it
I dived in headlong

قضاقورتی گفتم

out of the blue I blurted out

آدمِ داستان

fictional character
character

به خودش گرفت

he took it personally

به تریجِ قباش برخورد

he got offended
it cut him the wrong way

نزدیک بود بخورم زمین

I almost fell down
I came close to falling

خودم را نگه داشتم

I kept my balance

به جونِ بی‌بی‌ام

I swear by the life of my granny

هر گوری خواستن ببرنت

Let them take you wherever the hell they want

بچّه‌ها کلاس را به‌هم ریختند

the kids broke up the class

گورتو گم کن

Get lost!

لبخند زد

he smiled

متلک بارانم می‌کردند

they showered me with snide remarks

دلشان به حالم سوخت

they felt sorry for me

بنا کرد به خواندن

he started reading