Directions: Click on Next.
I want to run the factory in the way that it would cause the eye of the jealous to burst | میخوام کارخونه رو جوری راه ببرم که چشمِ حسود بترکه |
that the eye(s) of the jealous should burst | چشمِ حسود بترکه |
They have to perform another operation on him. | دوباره باید عملش کنند. |
in all the mess | تو این هیری ویری |
This is what I wanted most! | من از خدا میخوام! |
public phone | تلفن عمومی |
I'll ask a friend of mine [to do it] | از یه دوست خواهش میکنم |
so we won't have to worry | خیالمون راحت شه |
Did your wife get this phone for you? | تلفونو خانومتون براتون تهیه کرد؟ |
further notice | اطّلاع ثانوی |
"Oh Oh" means "Give a discount!" | اُه اُه یعنی تخفیف بده |
12,500 [tomāns] | دوازده و پونصد |
Think about my pocket, you unfair one | حساب جیب منو بکن، بیانصاف |
Consider it your shop, My shop is your shop | مغازه متعلّق به خودتونه |
From your store just this one is enough, I just need the one item | از مغازهٔ شما همین یکی بسه |
Good, I feel better now that it happened to someone else. | آخ جون، دلم خنک شد! |
I gave [him] enough time | حسابی فرصت دادم |
Thanks to you, it was a good day | به لطف شما روز خوبی بود |
If you'll honor me, we'll go to a good restaurant. Would you honor me with your company…. | اگر افتخار بدین بریم یه رستوران خوب |
Do you come to work only for recreation and entertainment? | شما برای تفریح و سرگرمی میآین سر کار؟ |
He was one of our stockholders at the hospital | از سهامداران بیمارستان خودمون بود |
This house for him was like small change | این خونه واسش حُکم پول خرد داشت |
I guess he forgot me and this place all together. | گمونم منو و اینجا رو درسته فراموش کرد |
No way! No man! | نه بابا! |
What is the problem with/ What's wrong with | چه اشکالی داره |
that the relation between man and woman should be by the book | که رابطه زن و مرد حساب و کتاب داشته باشه |
by the book | حساب و کتاب |
"sighe" means temporary marriage with specified conditions | صیغه یعنی ازدواج موقّت با شرایط معیّن |
Why can't you be serious? | چرا نمیتونی جدّی فکر کنی؟ |
Because I was thinking more seriously than this | برای اینکه جدّیتر از این فکر میکردم |