Hemlock 5 -- Flashcards -- English to Persian

Directions: Click on Next.

I want to run the factory in the way that it would cause the eye of the jealous to burst

می‌خوام کارخونه رو جوری راه ببرم که چشمِ حسود بترکه

that the eye(s) of the jealous should burst

چشمِ حسود بترکه

They have to perform another operation on him.

دوباره باید عملش کنند.

in all the mess

تو این هیری ویری

This is what I wanted most!

من از خدا می‌خوام!

public phone

تلفن عمومی

I'll ask a friend of mine [to do it]

از یه دوست خواهش می‌کنم

so we won't have to worry

خیالمون راحت شه

Did your wife get this phone for you?

تلفونو خانومتون براتون تهیه کرد؟

further notice

اطّلاع ثانوی

"Oh Oh" means "Give a discount!"

اُه اُه یعنی تخفیف بده

12,500 [tomāns]

دوازده و پونصد

Think about my pocket, you unfair one

حساب جیب منو بکن، بی‌انصاف

Consider it your shop,
My shop is your shop

مغازه متعلّق به خودتونه

From your store just this one is enough, I just need the one item

از مغازهٔ شما همین یکی بسه

Good, I feel better now that it happened to someone else.

آخ جون، دلم خنک شد!

I gave [him] enough time

حسابی فرصت دادم

Thanks to you, it was a good day

به لطف شما روز خوبی بود

If you'll honor me, we'll go to a good restaurant. Would you honor me with your company….

اگر افتخار بدین بریم یه رستوران خوب

Do you come to work only for recreation and entertainment?

شما برای تفریح و سرگرمی می‌آین سر کار؟

He was one of our stockholders at the hospital

از سهام‌داران بیمارستان خودمون بود

This house for him was like small change

این خونه واسش حُکم پول خرد داشت

I guess he forgot me and this place all together.

گمونم منو و اینجا رو درسته فراموش کرد

No way! No man!

نه بابا!

What is the problem with/ What's wrong with

چه اشکالی داره

that the relation between man and woman should be by the book

که رابطه زن و مرد حساب و کتاب داشته باشه

by the book

حساب و کتاب

"sighe" means temporary marriage with specified conditions

صیغه یعنی ازدواج موقّت با شرایط معیّن

Why can't you be serious?

چرا نمی‌تونی جدّی فکر کنی؟

Because I was thinking more seriously than this

برای اینکه جدّی‌تر از این فکر می‌کردم