Directions: Click on Next.
ایشون به زور وارد بخش شدند | He has entered the section by force |
این باید بره «سیتی اسکن» | This needs to go to "CAT Scan" |
خوب میشی، نگران نباش! | You'll get well, don't worry! |
میگم، اگر به چیزی احتیاج داره، حاضرم بدم. | I just want to say, if anything is needed, I'm ready to give [it]. |
به گروه خونتون میخوره؟ | Does it match your blood-type? (Are you really the type?) |
فعلاً جز صبر کردن کاری ازمون بر نمیاد. | For now, besides waiting, there's nothing more we can do. |
اجازه بدید برسونمتون | Let me give you a lift |
کم بکش، همیشه بکش | Smoke little, smoke always (smoke in moderation) |
گوشی خدمتتون باشه | Could you hold, please. (Let the receiver be at your service.) |
بنده «بحرالعلومی» هستم | I'm Bahr al-`Olum. My name is Bahr al-`Olum. |
رئیس دفتر جناب وزیر | the head of the office, his Excellency the minister |
بله قربان، من خودم هستم. | Yes, sir, I am he. Yes, speaking. |
دستور فرمودند | He has given instructions |
در اولین فرصت | At the first opportunity |
برای حضرت عالی وقت ملاقات در نظر گرفته بشه | For setting up an appointment with you. (To have meeting time taken into consideration for your revered Excellency) |
قبل از ظهر از مهندش عیادت کردند | This morning, he paid the [sick] Engineer a visit. |
تمایل داشتند شما را زیارت کنند. | He would like to meet with you. |
تا بهبودی مهندس شما مسؤول کارخونه هستید | Until the Engineer's recovery, you will be in charge of the factory. |
جناب وزیر خودشون شخصاً پیگیری کردن | The minister himself personally pursued the issue. |
رانندهٔ کامیون دستگیر شده | The truck driver was arrested |
البته ما از پرستارا شنیدم | Actually we heard it from the nurses |
وإلا میگفتن ظاهراً تصادف نبوده | To tell you truth, they said that apparently it wasn't an accident |
تعمُداً زده | He hit him on purpose |
با ماشین مهندس کورس گذاشته | He raced the car of Engineer |
کوبونددش تو جدول | He smashed him in to the divider |
شما میگین ماشین کیش شده | You say the car was shoved (literally: shooed) |
کوبونددش تو حصار | He smashed him into the fense |
چیزی نیست که کاردان نتونه تشخیص بده | it's nothing that a specialist could not determine |
خانومش خیلی بیتابی میکنه | His wife is very anxious |
باید در جریان باشم | I should be kept up-to-date |