Hemlock 3 -- Flashcards -- Persian to English

Directions: Click on Next

چند تا کلفت بارشون کردم

I unloaded a few cuss words on them

لعنت به اون صداقتت!

Damn your honesty! (You were too nice to them.)

در باغ سبز و نشون می‌دادی.

You should have strung them along a little. (You should have enticed them with just the garden door.)

گیج شده بودم.

I was confused.

پیش‌کش!

You can have it! Be my guest.

قسطشو خودت بده.

You pay the installments

پاداش، حق جذب...

bonus, incentive…

مبارکه!

congratulations

از کجا می‌آری؟

Out of where did you manage to afford it?

یخورده‌م قرض کردم

a little also I borrowed

گاومون زائده

Oh no! Oh shoot!

عوارض باید پرداخت بشه

The taxes have to be paid

می‌رم سراغ وزیر

I'm going to the minister

یا شیر برمی‌گردم یا اصلاً برنمی‌گردم.

I'll either return with good news or I'll not return at all.

مامان، امشب تهران بمونیم!

Mommy, let's stay in Tehran tonight

تو رو خدا!

For heaven's sake! Please!

حالا به این زودی که نمی‌شه

Now it can't be done so fast, you know

یه فکرایی (فکرهایی) کردم

I was doing a little thinking, I have a few plans/ideas.

رشوه خواری، بند و بست

bribe-taking, wheeling and dealing

راستش روی طلای زنم حساب کردم

The truth is, I was counting on my wife's jewelry

طلاهای من

my [gold] jewelry

نمی‌شه جدّی حرف زد؟

it's not possible to speak seriously?

تا من زنده‌ام تو لازم نیست طلاهاتو (طلاهایت را) بفروشی

As long as I'm alive, it won't be necessary for you to sell your jewels

برای دل خانم نازنینم

for the heart of my sweet wife

نمی‌تونم ببینم ماشین از جلوش رد بشه، آه بکشه

I can't bear to see a car pass in front of her and she sighs [from wanting one like that]

نمی‌دونی زن‌جماعت چه بلایی سر مرد بیاره

You don't know what women-folk do to men

فوقش می‌فروشیمش یه پراید می‌خرم

At the worst, we'll sell it and buy a Pride (make of car)

تصادف کرده

He got in an accident

آقای محترم، اینجا بخش آی سی یوه

My dear man, this is the I.C.U. section

اینجا همه بیمارا ممنوع‌الملاقاتند

Here all the patients are "forbidden of visitation"