Dāsh Ākol 3 -- Flashcards -- English to Persian

Directions: Click on Next.

vineyard

باغ انگور

we put up a fence

حصار کشیدیم

it paid for itself

خودش از خودش در آورده

a little

یه خورده

that I reach you, that I catch up with you

بهت برسم

sheep (plural)

گوسفندا

and the [deceased], may God forgive (bless his soul)

اون خدا بیامرزم

add the money .... to it

پول ... بش اضافه کن

that I may speak with you

باهاتون حرف بزنم

a bit

یه خورده

Please be seated (Oh God, a formula)

یا الله

go (away), it's bad, not proper

برو، بده

get along then

برو دیگه

you were saying...?

می‌فرمودین، ...؟

that you honor us

بزرگتری کنین

that you solve

حل کنین

hopefully it's for a good deed

خیره

why should I hide it from you?

از شما چه پنهون

suitor

خواستگار

you know him

می‌شناسینش

he's well off

دستش به دهنش می‌رسد

property and source(s) of income

مال و منال

at the bathhouse

تو حموم

great!

به به

caution

احتیاط

she can't tell yellow from red, too young to understand

زردو از سرخ نمی‌فهمه