Dāsh Ākol 2 -- Flashcards -- English to Persian

Directions: Click on Next.

brother, older brother, bro

داش = دادش

machete

قمّه

hair

گیس

a chivalrous scoundrel

لوطی

you make everyone happy to see you

چشم همه به تو روشن

disgrace will remain on you

رو سیاهی بهت می‌مونه

(main) ledger, permanent acount book

دفتر

(small) ledger, temporary account book

دستک

in the ledgers (employment) of a rich man

تو دفتر و دستک یه آدم پولدار

for no reason

بی‌خودی

you named yourself

اسمتو گذاشتی

it is sharp for chopping off women's hair

برای بریدن گیس زنا تیزه

if I had the patience, if I felt like it

اگه حوصله داشتم

I would send you to hell

می‌فرستادمت درک

yeah, yep

آره

for one week

یک هفته است که

you haven't the patience anymore

دیگه حوصله نداری

no longer any mood and patience remains for him, he's no longer in the mood or has the patience

دیگه براش حال و حوصله‌ای باقی نمی‌مونه

message

پیغام

it's been a few nights

چند شبه

I am with eyes on the road, I've been waiting

چشم براهم

that I take him to school, teach him a lesson

ببرمش مکتب

the guy

یارو

he is scared

ترسیده (است)

what should I tell him?

چی بش بگم؟

anger

غیظ

it is not

نیس / نیست

his blood-money, fine for killing

کفارّش (کفارّه اش)

Hit the road! Get lost!

بزن به کوچه!