Dāsh Ākol 2 -- Flashcards -- Persian to English

Directions: Click on Next.

داش = دادش

brother, older brother, bro

قمّه

machete

گیس

hair

لوطی

a chivalrous scoundrel

چشم همه به تو روشن

you make everyone happy to see you

رو سیاهی بهت می‌مونه

disgrace will remain on you

دفتر

(main) ledger, permanent acount book

دستک

(small) ledger, temporary account book

تو دفتر و دستک یه آدم پولدار

in the ledgers (employment) of a rich man

بی‌خودی

for no reason

اسمتو گذاشتی

you named yourself

برای بریدن گیس زنا تیزه

it is sharp for chopping off women's hair

اگه حوصله داشتم

if I had the patience, if I felt like it

می‌فرستادمت درک

I would send you to hell

آره

yeah, yep

یک هفته است که

for one week

دیگه حوصله نداری

you haven't the patience anymore

دیگه براش حال و حوصله‌ای باقی نمی‌مونه

no longer any mood and patience remains for him, he's no longer in the mood or has the patience

پیغام

message

چند شبه

it's been a few nights

چشم براهم

I am with eyes on the road, I've been waiting

ببرمش مکتب

that I take him to school, teach him a lesson

یارو

the guy

ترسیده (است)

he is scared

چی بش بگم؟

what should I tell him?

غیظ

anger

نیس / نیست

it is not

کفارّش (کفارّه اش)

his blood-money, fine for killing

بزن به کوچه!

Hit the road! Get lost!