Ambitransitive Verbs in Persian and English to illustrate the direct object suffix -rā which becomes -ro or -o in spoken or colloquial style. |
||||
1 khāndan | ||||
1a without rā | magic pen |
My daughter reads every night. |
دخترم هر شب کتاب میخونه. |
|
1b with rā | magic pen | My brother reads that book every night. |
برادرم هر شب اون کتاب رو میخونه. |
|
2 shekastan | ||||
2a without rā | magic pen |
Naughty boys always break windows. |
پسرای شیطون همیشه شیشه میشکنند. |
|
2b with rā | magic pen |
The thieves broke the windows and entered. |
دزدا شیشه رو شکستند و وارد شدند. |
|
3 didan | ||||
3a without rā | magic pen | We see movies on Friday nights. |
ما شبای شنبه فیلم میبینیم. |
|
3b with rā | magic pen | We saw the movie Titanic last night. | ما دیشب فیلم تایتانیک رو دیدیم. | |
4 pokhtan | ||||
4a without rā | magic pen | He cooks on days off. |
اون روزای تعطیل غذا میپزه. |
|
4b with rā | magic pen | I was the one who cooked that delicious food. |
اون عذای خوشمزه رو من پختم. |