qarār dādan قرار دادن | to set, to position, to fix in place |
moshakhkhas kardan-e chiz-i yā kas-i مشخص کردن چیزی یا کسی | the specifying of something or someone |
moshakhkhas مشخص | certain, specific, identified |
naqli نقلی | narrated, quoted, passed down |
revāyat shode روایت شده | narrated |
gofte shode گفته شده | said |
pushesh-i پوششی | a covering |
boshqāb بُشْقاب | plate |
zarf-e ghazā-khor-i ظرف غذاخوری | container of food-eating, vessel for eating food |
zarf-e ghazā-khor-i ma`mulan gerd va pahn va bā gawdi-ye kam ظرف غذاخوری معمولاً گِرد و پهن و با گودیِ کم | a vessel for food-eating ordinarily round and wide and with little depression |
gawdi گودی | depression, downward extension, depth |
fasl فَصْل | part, part of the year, season |
qesmat قِسْمت | section, part, lot, kismet = fate |
chehre چهره | face |
rokh رخ | face |
shekl شکل | figure, form, shape |
naqqāshi نقّاشی | painting, drawing, picture |
servat/sarvat ثرْوت | wealth |
māl مال | wealth, goods, possession |
asās اثاث | stuff, furniture |
asbāb اسباب | stuff, furniture, tool; means |
hādese حادثِه | event, accident |
ettefāq اتّفاق | event, accident; alliance |
vāqe`e واقعه | event, incident |
mosallas مثلّث | triangle |
gushe گوشه | corner, angle |
dārā-ye se gushe دارای سه گوشه | having three corners |
kār-khāne-dār کارخانهدار | factory-owning, factory owner |
sāheb صاحب | owner, master |
dastgāh دستگاه | apparatus, mechanism; scheme; musical dastgāh |
māshin ماشین | car, train; machine |
qabl قبل | ago, before, preceding |
sābeq سابق | preceding, previous, former |
mālek مالک | owner, landlord |
dārande دارنده | owner, owning, possessor |
kas-i ke chiz-e mawred-e nazar rā dārad کسی که چیز مورد نظر را دارد | the one who has the thing subject to view the one who owns the item in question |
sāde ساده | simple, easy, plain |
gereftār گرفتار | caught, stuck, tied up, busy |
taq-taq-taq تق تق تق | sound of beating on door, knocking onomatopoeia |
sabr صَبْر | patience |
hawsle حوصله | patience; mood |
sepās سپاس | thanks |
tashakkor تشکّر | thanks |
lotf لُطْف | kindness, grace, elegance |
mehrbāni مهربانی | kindness |
yāri یاری | friendship, being a friend, help |
khedmat خِدْمت | service |
ehtiāj اِحتیاج | need |
niāz نیاز | need |
qorbānet قُربانت | [may I be] your sacrifice formulaic |
fedāyet فدایَت | [may I be] your sacrificeformulaic |
dastet dard nakonad دستت درد نکند | may your hand not hurt; thanks for performing service |
sepās gozāram سپاس گزارم | I perform thanks = thank you |
dar har surat در هر صورت | in any shape of circumstance, in any case, in any event |
be har hāl | in any condition, in any case, in any event |
lotf dārid لطف دارید | thanks for your kindness, you have been most kind, thanks |
kār-e nik >br>کار نیک | act of good, morally good act, act of kindness |
resāndan, rasāndan رساندن | to make arrive, to deliver causative of residan |
chizi yā kasi rā be jāi bordan چیزی یا کسی را به جایی بُردن | to take something or someone to a place the carrying of something or someone to a place |
be salāmat به سلامت! | [go in] safety and good health, good-bye |
be salāmati-ye shomā به سلامتیِ شما! | to your good health! |
kiyomars کیومَرث | Kiyumars, the first mythological king of Ferdawsi's Shāhname, father of Siyāmak and grandfather of Hushang |
kamāl-i کمالی | Kamāli, family name with the meaning of "complete", "perfected" |
be tāzegi به تازگی | recently |
chand vaqt pish, chand vaqt-e pish چند وقت پیش | a short time ago, |
akhiran اخیراً | recently |
dar hamsāyegi-ye در همسایگیِ | in the neighborhood of |
dar nazdiki-ye در نزدیکیِ | in the proximity of, in the vicinity of |
ham-sar همسر | spouse |
chizi rā dar moqābel-e pul dādan چیزی را در مقابل پول دادن | to give something facing money the giving of something in exchange for money to sell |
farzand فرزند | child |
manuchehr منوچهر | Manuchehr, legendary kind of Ferdawsi's Shāhnāme, great-grandson of Feraydun and son of Iraj |
khejālat خجالت | shame |
sharm شرم | shame |
sharmandegi شرمندگی | shame |
khejālat keshidan خجالت کشیدن | to be ashamed, shy |
khejālati خجالتی | ashamed, shy |
sharm-sār شرمسار | ashamed |
kay? کَیْ؟ | when? |
ki? کی؟ | who? |
dāveri داوری | Dāveri, family name with the meaning of judge |
che sā`at-i? چه ساعتی؟ | what time? |
che ruz-i? چه روزی؟ | what day? |
kodām tārikh کدام تاریخ؟ | which date? |
che kasi? چه کسی؟ | who? |
che kasān-i? چه کسانی؟ | who all? which people? |
morād-i مرادی | Morādi, a family name with the meaning of "intention" |
`amme عمّه | paternal aunt |
`amu عمو | paternal uncle |
mazra`e مزرعه | agricultural land, farm, ranch |
khale خاله | maternal aunt |
dāi دایی، دائی | maternal uncle |