qarār dādan قرار دادن |
to set, to position, to fix in place |
moshakhkhas
kardan-e chiz-i yā kas-i مشخص کردن چیزی یا کسی |
the specifying of something or someone |
moshakhkhas مشخص |
certain, specific, identified |
naqli نقلی |
narrated, quoted, passed down |
revāyat
shode روایت شده |
narrated |
gofte shode گفته شده |
said |
pushesh-i پوششی |
a covering |
boshqāb بُشْقاب |
plate |
zarf-e
ghazā-khor-i ظرف غذاخوری |
container of food-eating, vessel for eating food |
zarf-e
ghazā-khor-i ma`mulan gerd va pahn va bā gawdi-ye kam ظرف غذاخوری معمولاً گِرد و پهن و با گودیِ کم |
a vessel for food-eating ordinarily round and wide and with little depression |
gawdi گودی |
depression, downward extension, depth |
fasl فَصْل |
part, part of the year, season |
qesmat قِسْمت |
section, part, lot, kismet = fate |
chehre چهره |
face |
rokh رخ |
face |
shekl شکل |
figure, form, shape |
naqqāshi نقّاشی |
painting, drawing, picture |
servat/sarvat ثرْوت |
wealth |
māl مال |
wealth, goods, possession |
asās اثاث |
stuff, furniture |
asbāb اسباب |
stuff, furniture, tool; means |
hādese حادثِه |
event, accident |
ettefāq اتّفاق |
event, accident; alliance |
vāqe`e واقعه |
event, incident |
mosallas مثلّث |
triangle |
gushe گوشه |
corner, angle |
dārā-ye se
gushe دارای سه گوشه |
having three corners |
kār-khāne-dār کارخانهدار |
factory-owning, factory owner |
sāheb صاحب |
owner, master |
dastgāh دستگاه |
apparatus, mechanism; scheme; musical dastgāh |
māshin ماشین |
car, train; machine |
qabl قبل |
ago, before, preceding |
sābeq سابق |
preceding, previous, former |
mālek مالک |
owner, landlord |
dārande دارنده |
owner, owning, possessor |
kas-i ke
chiz-e mawred-e nazar rā dārad کسی که چیز مورد نظر را دارد |
the one who has the thing subject to view the one who owns the item in question |
sāde ساده |
simple, easy, plain |
gereftār گرفتار |
caught, stuck, tied up, busy |
taq-taq-taq تق تق تق |
sound of beating on door, knocking onomatopoeia |
sabr صَبْر |
patience |
hawsle حوصله |
patience; mood |
sepās سپاس |
thanks |
tashakkor تشکّر |
thanks |
lotf لُطْف |
kindness, grace, elegance |
mehrbāni مهربانی |
kindness |
yāri یاری |
friendship, being a friend, help |
khedmat خِدْمت |
service |
ehtiāj اِحتیاج |
need |
niāz نیاز |
need |
qorbānet قُربانت |
[may I be] your sacrifice formulaic |
fedāyet فدایَت |
[may I be] your sacrificeformulaic |
dastet
dard nakonad دستت درد نکند |
may your hand not hurt; thanks for performing service |
sepās
gozāram سپاس گزارم |
I perform thanks = thank you |
dar har
surat در هر صورت |
in any shape of circumstance, in any case, in any event |
be har hāl |
in any condition, in any case, in any event |
lotf dārid
لطف دارید |
thanks for your kindness, you have been most kind, thanks |
kār-e nik >br>کار نیک | act of good, morally good act, act of kindness |
resāndan,
rasāndan رساندن |
to make arrive, to deliver causative of residan |
chizi yā
kasi rā be jāi bordan چیزی یا کسی را به جایی بُردن |
to take something or someone to a place the carrying of something or someone to a place |
be salāmat به سلامت! |
[go in] safety and good health, good-bye |
be
salāmati-ye shomā به سلامتیِ شما! |
to your good health! |
kiyomars کیومَرث |
Kiyumars, the first mythological king of Ferdawsi's Shāhname, father of Siyāmak and grandfather of Hushang |
kamāl-i کمالی |
Kamāli, family name with the meaning of "complete", "perfected" |
be tāzegi به تازگی |
recently |
chand vaqt
pish, chand vaqt-e pish چند وقت پیش |
a short time ago, |
akhiran اخیراً |
recently |
dar
hamsāyegi-ye در همسایگیِ |
in the neighborhood of |
dar
nazdiki-ye در نزدیکیِ |
in the proximity of, in the vicinity of |
ham-sar همسر |
spouse |
chizi rā
dar moqābel-e pul dādan چیزی را در مقابل پول دادن |
to give something facing money the giving of something in exchange for money to sell |
farzand فرزند |
child |
manuchehr منوچهر |
Manuchehr, legendary kind of Ferdawsi's Shāhnāme, great-grandson of Feraydun and son of Iraj |
khejālat خجالت |
shame |
sharm شرم |
shame |
sharmandegi شرمندگی |
shame |
khejālat
keshidan خجالت کشیدن |
to be ashamed, shy |
khejālati خجالتی |
ashamed, shy |
sharm-sār شرمسار |
ashamed |
kay? کَیْ؟ |
when? |
ki? کی؟ |
who? |
dāveri داوری |
Dāveri, family name with the meaning of judge |
che
sā`at-i? چه ساعتی؟ |
what time? |
che ruz-i?
چه روزی؟ |
what day? |
kodām
tārikh کدام تاریخ؟ |
which date? |
che kasi? چه کسی؟ |
who? |
che
kasān-i? چه کسانی؟ |
who all? which people? |
morād-i مرادی |
Morādi, a family name with the meaning of "intention" |
`amme عمّه |
paternal aunt |
`amu عمو |
paternal uncle |
mazra`e مزرعه |
agricultural land, farm, ranch |
khale خاله |
maternal aunt |
dāi دایی، دائی |
maternal uncle |