Pre-vocab Week 5 Mixed to English 170 items

Directions: Click on Next.
nā-rāhat
ناراحت
uncomfortable
bi-qarār
بیقرار
unsettled, restless
moztareb
مضطرب
disturbed, agitated
chāqu
چاقو
knife
kārd
کارد
knife
zakhm
زخم
wound
shekāftegi-ye pust
شکافتگی پوست
splitting of skin, breaking of skin, wound
zarbe
ضربه
blow, hit
āsib
آسیب
damage, injury, blow
sadme; sadame
صدمه
blow, hit
khārej
خارج
outside, out
zir
زیر
down, under, beneath
pāin
پایین، پائین
down, under, beneath
az ru-ye
از روی
from the face of, from on top of, from the surface of
az bāla-ye
از بالای
from above, from on top of, down from
teshne
تشنه
thirsty
dārā-ye hālat-e teshnegi
دارای حالت تشنگی
having the state of thirst
niyāz-mand va khāhān-e khordan-e āb
نیازمند و خواهان خوردن آب
needing and desirous of the drinking of water
khāhān-e
خواهانِ
desirous of, wanting
pish az vaqt-e moqarar
پیش از وقت مقرر
earlier than the set time, early
be sor`at
به سرعت
at speed, quickly
fawran
فوراً
immediately
bā yek-digar
با یکدیگر
with one another
laziz
لذیذ
delicious
khosh-maze
خوشمزه
tasty
mariz
مریض
sick
nā-khosh
ناخوش
sick
rāzi
راضی
satisfied, willing
khosh-hāl
خوشحال
happy
hāzer
حاضر
ready, willing; present
ba`zi
بعضی
some, a few
kam
کم
less
chand
چند
some, a few; how many?
barkhi
برخی
some, a few
tawzih
توضیح
explanation
ta`bir
تعبیر
explanation, interpretation, expression, phrase
sharh
شرح
explanation
fazā
فضا
environment, atmosphere, space; outer space
mohit
محیط
environment, atmosphere, space, campus
dawr-o bar
دور و بر
surrounding area, around, neighborhood
atrāf
اطراف
sides, outskirts, around, neighborhood
ghāyeb
غایب
missing, hidden
gom
گُم
lost
nā-paydā
ناپیدا
invisible
mo`āene kardan
معاینه کردن

معاینه کردن

nazd-e
نزدِ
next to, near; chez
pahlu-ye
پهلوی
next to; chez
pish-e
پیشِ
in front of; chez
bar-rasi kardan
بررسی کردن
to examine, study
tab
تب
fever
hālat-e afzāyesh-e garmā-ye badan
حالت افزایش گرمای بدن
the state of increase of heat of body
hayajān; hayejān
هیجان
excited
naw`
نوع
kind, sort
jur
جور
kind, sort, manner
qesm
قسم
kind, sort
gune
گونه
kind, sort, manner
anvā` = naw-hā
انواع = نوعها
kinds
qors
قُرص
pill
dāru-i ke bimāri-hā mikhorand
دارویی که بیمارها میخورند
the medicine which sick ones consume
sharbat
شربت
a kind of cold beverage
nushidan-i
نوشیدنی
drinkable; drink, beverage; soda pop
salāmat-i
سلامتی
health
behdāsht
بهداشت
hygiene, sanitation, health
tamiz budan
تمیز بودن
to be clean; being clean
fazā-navard
فضانورد
space-traveller, astronaut
fazā-paymā
فضاپیما
spaceship
ān-ke be safar-e khārej az zamin miravad
آنکه به سفر خارج از زمین میرود
that one who goes on trip outside of Earth
fazā-navard-i
فضانوردی
space-travel
safar be khārej az zamin
سفر به خارج از زمین
trip to outside of Earth
vojud dārad
وجود دارد
he, she, it exists
hast
هست
he, she, it exists
paydā mishavad
پیدا میشود
he, she, it is found; comes into being
vojud
وجود
existence
budan
بودن
to be, being
mawz
موز
banana
mive-ye derāz-o khamide be rang-e zard
میوهٔ دراز و خمیده به رنگ زرد
a long and curved, yellow-colored fruit
davidan
دویدن
to run
paymudan-e masāfat-i, sari`-tar az rāh raftan
پیمودن مسافتی، سریعتر از راه رفتن
plying a distance, faster than walking
varzesh
ورزش
sports, training
tamrin-e jesmān-i
تمرین جسمانی
physical exercise, drills
varzesh-gāh
ورزشگاه
sports area, playing field, place for exercise
jā-i ke dar ān varzesh mikonand
جایی که در آن ورزش میکنند
the place that in it they do sports
ma`lum ast
معلوم است
it appears, it seems, it's obvious, known
hame midānand
همه میدانند
everyone knows
`ali
علی
`Ali
nām-e mozakkar be ma`ni-ye boland
نام مذکر به معنی بلند
masculine name meaning high up
na, be hich vajh!
نه، به هیچ وجه!
no way! never! not at all!
aslan na! hargez!
اصلاً نه! هرگز!
no way! never! not at all!
mofid
مفید
profitable, useful
fāede dārad
فائده دارد
strong
qavi
قوی
strong
niru-mand
نیرومند

نیرومند

por-zur
پر زور

پر زور

moqāvemat
مقاومت
resisting, resistance
istādegi dar barābar-e `avāmel-e bimāri-zā
ایستادگی در برابر عوامل بیماریزا
standing firm up against disease-causing factors
dar moqābel-e
در مقابلِ
as opposed to
dar barābar-e
در برابر
as opposed to, corresponding to
ru-be-ru-ye
روبروی
as opposed to, vis-à-vis
bar khelāf-e
برخلافِ
as opposed to
`asheq
عاشق
lover
man `āsheq-e ketāb-khāndan-am
من عاشقِ کتاب خواندنم
I'm a lover of books
kas-i ke kas-i digar rā dust dārad
کسی که کسی دیگر را دوست دارد
the one who likes a certain other one
gāh-i
گاهی
sometimes
ba`zi awqāt
بعضی اوقات
sometimes
rāsti
راستی
truth, honesty; indeed; by the way; ok, Say! (to change topic of conversation)
tāze
تازه
fresh, new, recent; after all; on top of that
dir
دیر
late, long, long ago
ba`d az vaqt-e moqarar
بعد از وقت مقرر
after the fixed time, late
bā `ajale
با عجله
with haste; hastily
khayli zud
خیلی زود
very early; very quickly
yek rāst
یکراست
direct
mostaqim
مستقیم
straight, direct
mostaqiman
مستقیماً
directly
be nazar-e man
به نظر من
in my opinion, I think
vāy
وای
woe! alas!
takht-e khāb
تختِ خواب
bed
barā-ye ezhār-e shekāyat az dard yā nā-rāhati yā barā-ye bayyān-e ta`jjob yā ta'assof be kar miravad
برای اظهار شکایت از درد یا ناراحتی یا برای بیان تعجب یا تأسف به کار میرود
one uses for expression of complaint about pain or discomfort or for expressing surprise or regret
ta'assof
تأسف
regre
bastar
بستر
bedding, bed
jā-i ke dar ān mikhāband
جایی که در آن میخوابند
the place that in it they sleep
the place where one sleeps
`avaz kardan
عوض کردن
to change, to exchange, to mistake
taghir kardan
تغییر کردن
to change (something)
varzeshkār
ورزشکار
athlete
kas-i ke varzesh mikonad
کسی که ورزش میکند
someone who does sports
bayn-e
بینِ
in between
miyān-e
میانِ
in the middle of
vasat-e
وسطِ
in the middle of
piyāde raftan
پیاده رفتن
to walk, to go on foot
rāh raftan
راه رفتن
to walk
zamin
زمین
land, Earth
maydān
میدان
public square, field, place
kore-ye zamin
کرهٔ زمین
the planet Earth
donyā
دنیا
world, Earth
darun
درون
inside
niz
نیز
too, also
koshti gereftan
کُشتی گرفتن

کُشتی گرفتن

naw-i varzesh ke do varzeshkār sa`y mikonand yek-digar rā be khāk biyāvarand
نوعی ورزش که دو ورزشکار سعی میکنند یکدیگر را به خاک بیاورند
the kind of sport that two athletes try to take one another [down] to the dust
ebtedā
ابتدا، ابتداء
beginning
āghāz
آغاز
beginning
hodud-e
حدودِ
about, approximately, in the neighborhood of
taqriban
تقریباً
approximately
besyār
بسیار
much, many
futbālist
فوتبالیست
soccer player
bazi konande-ye futbāl
بازی کنندهٔ فوتبال
player of soccer
ma`ruf
معروف
known, famous
mashhur
مشهور
famous
ma`lum
معلوم
known, clear, evident
jam`-āvar-i kardan
جمعآوری کردن
to collect together
jam` kardan
جمع کردن
to collect together
che ruz-hā-i?
چه روزهایی؟ چه روزهائی؟
which days?
kodām ruz-hā
کدام روزها؟
which days?
che-gune?
چگونه
how? what sort of?
che-tawr? che-jur-i?
چطور؟ چه جوری؟
how? what sort of?
shalvār
شلوار
pants
pirāhan
پیراهن
shirt
lebās-i ke mardān bālā-ye pirāhan mipushand
لباسی که مردان بالای پیراهن میپوشند
the clothing that men wear over shirt
qahve-i
قهوهای
brown
rang-e qahve
رنگ قهوه
the color of coffee
tambr
تمبر
stamp
kāghaz-i kuchak ke ru-ye nāme-hā michasbānand
کاغذی کوچک که روی نامهها میچسبانند
a small paper that on letters they stick
a small piece of paper that is stuck on letters
kār-bord
کاربدر
use, usage
este`māl
استعمال
use, usage
monāseb
مناسب
appropriate, fitting, proper
jesm
جسم
body
badan
بدن
body
`edād = `adad-hā
اعداد = عددها
numbers
raqam
رقم
number, figure
neshāne
نشانه
sign
kholāse
خلاصه
summary
matlab-i kutāh shode
مطلبی کوتاه شده
a shortened topic