Pre-vocab Week 4 Persian to English 126 items

Directions: Click on Next.

علاقه

attachment, interest

محبت

love

رغبت

liking, relish

مینا

Mina, a female name meaning sky blue

زنگ

school bell; class period, class

شروع و بایان کلاس

start and end of class

وسیله‌ای برای خبر دادن به بچه‌ها برای شروع و بایان کلاس

a means for giving the info to kids for the beginning and end of class period

جلسه

session, metting

تفریح

fun, recess

فعالیت

activity

فعالیت غیرجدی

non-serious activity, informal activity

غیر

non-, other than

غیرجدی

non-serious, unimportant, informal

به قصد

with the aim of, intended for

سرگرمی

entertainment, fun

وقت‌گذرانی

passing time

شاد

happy

رفع خستگی

getting rid of tiredness

رفع

getting rid of, taking away

علوم = علم‌ها

sciences

علم‌

science

حیوان

animal

حیوانات

animals

جانوران

animals

موردِ

about, concerning, subject of

موضوع

subject, topic

مورد

subject, topic

حدس

guess

گمان

guess, doubt, suspicion

تخمین

guess

حدس زدن

to guess

آنچه دربارهٔ آن گفت‌وگو می‌شود

that which about it conversation happens, that about which conversation happens

مطلب

subject, topic, article

مجلّه

magazine

نشریه

publication

شامل اخبار

including news

مقالات

articles

فاصله

interval, gap

فاصله‌‌های زمانی

intervals of time

چاپ می‌شود

it gets printed, published

فردوسی

Ferdawsi; the name of the poet who wrote the Shāhnāme, Iran's national epic

شاعری که

the poet who

حافظ

hāfez, the poet known for his divān of lyrical poems (ghazal-hā); keeper, memorizer, one who has memorized the Koran (Qor`ān)

به خاطر

for the sake of, due to

غزل

a kind of lyrical poem

معروف

known, famous

ریاضیات

mathematics

عددها

numbers

حساب

calculation, account

مُختلف

various, different

گوناگون

various, different

متنوع

various, different

ابر

cloud

توده

mass

بخار

gas, steam, vapor

تودهٔ بخار

mass of vapor

دیده می‌شود

he, she, it is seen

ابْری

cloudy

پوشیده از ابر

covered by cloud(s)

باد

wind

حرکت

movement

وزیدن

to blow

لرزیدن

to shake

مداوم

continuous

ناگهان

suddenly

یک‌باره

sudden

بی‌خبر

without news, without notice

شدید

intense

قوی

strong

سخت

hard, harsh

به سرعت

with speed, fast, quickly

بزودی

fast, quickly

تند

fast; spicy

فرود آمدن

to come down, descend

پائین آمدن، پایین آمدن

to come down, descend

خیس

wet

تر

wet; -er (comparative suffix)

آن‌کس که ماشین را می‌راند

that one who drives car(s)

باریدن

to rain

باران

rain

برف

snow

جانمی جان!

yea, yahoo

آخ جون!

yea, yahoo

نم‌نم

slowly, softly

آهسته

slowly, softly

نرمک‌نرمک

slowly, softly

سنگین

heavy

وزین

heavy

مشق

exercise, homework, drill, handwriting practice

تمرین نوشتن

practice of writing

عقب

behind

پشت سر

behind the head, behind, in back

خلاصه

summary

به کوتاهی

in short, briefly

ضمیر ملکی

pronoun of possession, pronominal suffix

متصل

connected, continuous

به‌هم پیوسته

connected together, connected to one other

عمادی

`Emādi, family name with the meaning of "colum", "pillar", "support"

منفی

negative

نفی

negation

حالت نفی

state of negation, negative state

مخالفت

opposition

رد

rejection

انکار

denial

مردان = مرد‌ها

men

زنان = زن‌ها

women

بازرگانان

merchants

سرباز

soldier

سپاهی

soldier

مولوی

Mawlavi, Jalāl al-Din Rumi, the poet who wrote the Masnavi

جمع بسته شده

all tied together, all wrapped together

به‌هم

to one another, with one another

ظرف

container

جعبه

box

شعر

poetry, poem

نظم

poetry, poem

جمع

plural; together

استکان

small glass

قهوه

coffee

مُفرد

singular, one, alone

مشخص

certain, particular

شناخته شده

identified, ascertained

تطابق

conformity, agreement

همانند

conforming to one another, alike

شجاع

brave

دلاور

brave