Pre-vocab Week 4 English to Persian 126 items

Directions: Click on Next.
attachment, interest

علاقه

love

محبت

liking, relish

رغبت

Mina, a female name meaning sky blue

مینا

school bell; class period, class

زنگ

start and end of class

شروع و بایان کلاس

a means for giving the info to kids for the beginning and end of class period

وسیله‌ای برای خبر دادن به بچه‌ها برای شروع و بایان کلاس

session, metting

جلسه

fun, recess

تفریح

activity

فعالیت

non-serious activity, informal activity

فعالیت غیرجدی

non-, other than

غیر

non-serious, unimportant, informal

غیرجدی

with the aim of, intended for

به قصد

entertainment, fun

سرگرمی

passing time

وقت‌گذرانی

happy

شاد

getting rid of tiredness

رفع خستگی

getting rid of, taking away

رفع

sciences

علوم = علم‌ها

science

علم‌

animal

حیوان

animals

حیوانات

animals

جانوران

about, concerning, subject of

موردِ

subject, topic

موضوع

subject, topic

مورد

guess

حدس

guess, doubt, suspicion

گمان

guess

تخمین

to guess

حدس زدن

that which about it conversation happens, that about which conversation happens

آنچه دربارهٔ آن گفت‌وگو می‌شود

subject, topic, article

مطلب

magazine

مجلّه

publication

نشریه

including news

شامل اخبار

articles

مقالات

interval, gap

فاصله

intervals of time

فاصله‌‌های زمانی

it gets printed, published

چاپ می‌شود

Ferdawsi; the name of the poet who wrote the Shāhnāme, Iran's national epic

فردوسی

the poet who

شاعری که

hāfez, the poet known for his divān of lyrical poems (ghazal-hā); keeper, memorizer, one who has memorized the Koran (Qor`ān)

حافظ

for the sake of, due to

به خاطر

a kind of lyrical poem

غزل

known, famous

معروف

mathematics

ریاضیات

numbers

عددها

calculation, account

حساب

various, different

مُختلف

various, different

گوناگون

various, different

متنوع

cloud

ابر

mass

توده

gas, steam, vapor

بخار

mass of vapor

تودهٔ بخار

he, she, it is seen

دیده می‌شود

cloudy

ابْری

covered by cloud(s)

پوشیده از ابر

wind

باد

movement

حرکت

to blow

وزیدن

to shake

لرزیدن

continuous

مداوم

suddenly

ناگهان

sudden

یک‌باره

without news, without notice

بی‌خبر

intense

شدید

strong

قوی

hard, harsh

سخت

with speed, fast, quickly

به سرعت

fast, quickly

بزودی

fast; spicy

تند

to come down, descend

فرود آمدن

to come down, descend

پائین آمدن، پایین آمدن

wet

خیس

wet; -er (comparative suffix)

تر

that one who drives car(s)

آن‌کس که ماشین را می‌راند

to rain

باریدن

rain

باران

snow

برف

yea, yahoo

جانمی جان!

yea, yahoo

آخ جون!

slowly, softly

نم‌نم

slowly, softly

آهسته

slowly, softly

نرمک‌نرمک

heavy

سنگین

heavy

وزین

exercise, homework, drill, handwriting practice

مشق

practice of writing

تمرین نوشتن

behind

عقب

behind the head, behind, in back

پشت سر

summary

خلاصه

in short, briefly

به کوتاهی

pronoun of possession, pronominal suffix

ضمیر ملکی

connected, continuous

متصل

connected together, connected to one other

به‌هم پیوسته

`Emādi, family name with the meaning of "colum", "pillar", "support"

عمادی

negative

منفی

negation

نفی

state of negation, negative state

حالت نفی

opposition

مخالفت

rejection

رد

denial

انکار

men

مردان = مرد‌ها

women

زنان = زن‌ها

merchants

بازرگانان

soldier

سرباز

soldier

سپاهی

Mawlavi, Jalāl al-Din Rumi, the poet who wrote the Masnavi

مولوی

all tied together, all wrapped together

جمع بسته شده

to one another, with one another

به‌هم

container

ظرف

box

جعبه

poetry, poem

شعر

poetry, poem

نظم

plural; together

جمع

small glass

استکان

coffee

قهوه

singular, one, alone

مُفرد

certain, particular

مشخص

identified, ascertained

شناخته شده

conformity, agreement

تطابق

conforming to one another, alike

همانند

brave

شجاع

brave

دلاور