Pre-vocab Week 3 Persian to English 140 items

Directions: Click on Next.

کیف

briefcase, bag, pack

وسیله‌ای برای

a means for, a tool for, an instrument for, a way for

نگه‌داری

keeping, taking care of

حمل

carrying

چیزهای کوچک

small things

مرتّب

ordered, orderly

با نظم

with order, in order, orderly

ترتیب

with order, in order, orderly

آماده

ready, readied, prepared

حاضر

ready, willing; present

دفتر

office; notebook

کتابچه‌ای که در آن

a booklet that in it = a booklet in which

اُتاق کار

work-room, office

خالی

empty

آنچه

that which

آنچه چیزی در داخل آن نیست

that which nothing is not inside it = that which has nothing in it

تُهی

empty

سُتون

column, list

ردیف

row

عمودی

vertical

برای نوشتنِ مطلبی

for the writing of a topic

جدول

chart

ترکیب

mixture, compound

اجزایی

some parts, some constituents, some members, some components

دارای اجزایی

having some parts

بازنویسی کردن

to re-rewrite, to copy

بازنویسی

rewriting, copying

رونویسی کردن

to re-rewrite, to copy

کپی کردن

to copy

همکار

co-worker, colleague

کسانی که

those who, the people who

شغلشان = شغلِ آنها = شغلِ آنان

their job

یکی است

is one, is one and the same, is the same

محل

place

همسر

spouse

زوج

pair, couple, even number

زوجه

wife (rarely used)

غلط

incorrect

نادرست

incorrect

اشتباه

mistake

نقّاشی

painting

هنری

artistic

کیک

cake

شیرینی که

the sweet dish that

از آرد

[made] of flour

شیر

milk; lion, water tap

تخم‌مرغ

chicken's egg, egg

شکر

sugar

تهیه می‌کنند

one prepares, they prepare

گردش‌گاهی عمومی

a public strolling place, a public park

حُسَیْن

Husayn, Hossein, a male name. Third Imam in Shi`ism. Grandson of Muhammad. Killed in battle of Karbala in 680 CE.

تکان

movement, jolt

حرکت

movement

تکان دادن

to move (something), to shake or jolt (something)

به حرکت انداختن

to make something move, to push into motion

تحریک کردن

to make something get moving

یاد دادن

to teach, instruct

تعلیم دادن

to teach, to educate

آموختن

to learn, to teach

اجازه دادن

to give permission

حق دادن به کسی

to give someone the right to

که بتواند کاری انجام دهد

that he/she/it perform job

نشان دادن

to show

نمایش دادن

to show

تکالیف

tasks

تکلیف‌ها

tasks

استمراری

continuous

تکراری

repeating

گذشتهٔ استمراری

past continous (tense)

ماضی استمراری

past continous (tense)

عملی که

the action that

در گذشته

in the past

تکرار می‌شود

it gets repeated (passive)

پرسش

question

سؤال

question

انجام دادن

to do, to perform, to carry out

تمام کردن

to finish

زمان

time, verb tense

ساده

simple

آسان

easy

حال ساده

simple present

یکی از

one of the

صورت‌های فعل

form of the verb(s)

ادامه دادن

to continue (something)

دنبال کردن

to follow (something), to go after something

گذشتهٔ ساده

simple past

توت

mullberry

میوه‌ای کوچک سفیدرنگ

a small, white-colored fruit

توپ

ball, cannon

در بعضی بازی‌ها

in some games

به کار می‌رود

is used, is put to work

مثلاً

for example

جنگ‌افزاری که با آن

the tool of war which with it, the weapon with which

گلوله‌های بزرگ

the big balls, the big bullets

پرتاب می‌کنند

they throw, they project, one throws

طوطی

parrot

نواحی استوایی

equatorial regions

نواحی

regions

استوایی

equatorial

به خوبی

well, with goodness

به خوبی تقلید می‌کند

be khub-i taqlid mikonad

طبیعت

imitates well

جایی که مردم در آن

the place where people in it = the place in which people

دخالت نداشته‌اند

they have not had interference, they have not interfered

دشت

plain, field, desert

طلا

gold

زر

gold

طناب

rope

ریسمان

rismān

حیاط

courtyard

اطراف ساختمان

around a building, in the environs of a building

که دَوْرش

that around it = around which

وسط

middle

میان

middle

قطره

drop

چکّه

leak, drop

قفس

cage

جعبه

box

برای نگه‌داری حیوانات

for the keeping of animals

از آن استفاده می‌کنند

from it they use, one uses it

صابون

soap

ماده‌ای که

the substance that

برای شستن به کار می‌رود

for washing is put to work, for washing is used, for washing one uses

خشک

dry

بی‌آب

without water, dry

کمک کردن

to help

یاری کردن

to help (a little fancier style)

دانه

grain, bit, piece, seed

تخم

grain, seed

بیچاره

helpless

درمانده

helpless, stuck behind (what you will be if you don't learn this vocab!)

ناتوان

unable, powerless, weak

ضعیف

weak

زندانی

a prisoner

اسیر

captive, slave

به‌سر می‌بَرد

to spend time

کسی که در زندان به‌سر می‌بَرد

the one who spends time in jail

کلمه

word

لغت

word

واژه

word