Pre-vocab Week 3 English to Finglish 140 items

Directions: Click on Next.
briefcase, bag, packkif
a means for, a tool for, an instrument for, a way forvasile-i barā-ye
keeping, taking care ofnegah-dār-i
carryinghaml
small thingschiz-hā-ye kuchek
ordered, orderlymorattab
with order, in order, orderlybā nazm
ordertartib
ready, readied, preparedāmāde
ready, willing; presenthāzer
office; notebookdaftar
a booklet that in it = a booklet in whichketāb-che-i ke dar ān
work-room, officeotāq-e kār
emptykhāli
that whichān-che
that which nothing is not inside it = that which has nothing in itān-che chiz-i dar dākhel-e ān nist
emptytohi
column, listsotun
rowradif
vertical`amud-i
for the writing of a topicbarā-ye neveshtan-e matlab-i
chartjadval
mixture, compoundtarkib
some parts, some constituents, some members, some componentsajazā-i
having some partsdārā-ye ajazā-i
to re-rewrite, to copybāznevis-i kardan
rewriting, copyingbāznevis-i
to re-rewrite, to copyru-nevis-i kardan
to copykopi kardan
co-worker, colleagueham-kār
those who, the people whokas-ān-i ke
their jobshoghl-eshān
is one, is one and the same, is the sameyek-i ast
placemahal
spouseham-sar
pair, couple, even numberzawj
 wife (rarely used)zawje
incorrectghalat
incorrectnā-dorost
mistakeeshtebāh
paintingnaqqāsh-i
artistichonar-i
cakekayk
the sweet dish thatshirin-i ke
[made] of flouraz ard
milk; lion, water tapshir
chicken's egg, eggtokhm-e morgh
sugarshekar
one prepares, they preparetahiye mikonand
a public strolling place, a public parkgardesh-gāh-i `omumi
Husayn, Hossein, a male name. Third Imam in Shi`ism. Grandson of Muhammad. Killed in battle of Karbala in 680 CE.hosayn
movement, jolttekān
movementharekat
to move (something), to shake or jolt (something)tekān dādan
to make something move, to push into motionbe harekat andākhtan
to make something get movingtahrik kardan
to teach, instructyād dādan
to teach, to educateta`lim dādan
to learn, to teachāmukhtan
to give permissionejāze dādan
to give someone the right tohaqq dādan be kas-i
that he/she/it perform jobke betavānad kār-i anjām dahad
to showneshān dādan
to shownamāyesh dādan
taskstakālif
taskstaklif-hā
continuousestemrār-i
repeatingtekrār-i
past continous (tense)gozashte-ye estemrār-i
past continous (tense)māzi-ye estemrār-i
the action that`amal-i ke
in the pastdar gozashte
it gets repeated (passive)tekrār mishavad
questionporsesh
questionsoāl
to do, to perform, to carry outanjām dādan
to finishtamām kardan
time, verb tensezamān
simplesāde
easyāsān
simple presenthāl-e sāde
one of theyek-i az
form of the verb(s)surat-ha-ye fe`l
to continue (something)edāme dādan
to follow (something), to go after somethingdonbāl kardan
simple pastgozashte-ye sāde
mullberrytut
a small, white-colored fruitmive-i kuchek-e sefid-rang
ball, cannontup
in some gamesdar ba`zi bāzi-hā
is used, is put to workbe kār miravad
for examplemasalan
the tool of war which with it, the weapon with whichjang-afzār-i ke bā ān
the big balls, the big bulletsgolule-hā-ye bozorg
they throw, they project, one throwspartāb mikonand
parrottuti
equatorial regionsnavāhi ostovā-i
regionsnavāhi
equatorialostovā-i
well, with goodnessbe khub-i
imitates wellbe khub-i taqlid mikonad
naturetabi`at
the place where people in it = the place in which peoplejā-i ke mardom dar ān
they have not had interference, they have not interfereddekhālat nadāshte-and
plain, field, desertdasht (not dāsht)
goldtalā
goldzar
ropetanāb
rope, stringrismān
courtyardhayāt
around a building, in the environs of a buildingatrāf-e sākhtemān
that around it = around whichke dawr-esh
middlevasat
middlemiyān
dropqatre
leak, dropchekke
cageqafas
boxja`be
for the keeping of animalsbarā-ye negah-dār-i-ye hayvān-āt
from it they use, one uses itaz ān estefāde mikonand
soapsābun
the substance thatmāde-i ke
for washing is put to work, for washing is used, for washing one usesbarā-ye shostan be kār miravad
drykhoshk
without water, drybi-āb
to helpkomak kardan
to help (a little fancier style)yār-i kardan
grain, bit, piece, seeddāne
grain, seedtokhm
helplessbi-chāre
helpless, stuck behind (what you will be if you don't learn this vocab!)dar-mānde
unable, powerless, weaknā-tavān
weakza`if
a prisonerzendān-i
captive, slaveasir
he, she, it spends (time)be-sar mibarad
the one who spends time in jailkas-i ke dar zendān be-sar mibarad
wordkalame
wordloghat
wordvāzhe