Pre-vocab Week 1 Finglish to English 148 items

Directions: Click on Next.
zan-i (the indefinite -i is not stressed although the adjectival -i IS stressed, if you'll recall!)a woman, one woman, a certain woman
āqāSir, man, gentleman
mard-ia man, one man, a certain man
kāveKāve, a hero of the Shāhname of Ferdawsi; a masculine name
qahremān-ia hero, one hero, a certain hero
qahremānhero, champion, protagonist
mozakkermasculine, male
shāh-nāmethe Shāhname, the Book of Kings, the national epic of Iran by Ferdawsi, written around around 1000 AD.
Hakim Abul-Qāsem Ferdawsi TusiHakim Abul-Qasem Ferdawsi Tusi, (935–1020)
zhāledew; a femine name
moannasfeminine, female
be-ma`ni-yewith the meaning of
golestāngarden; Book by Sa`di, The most famous prose work in Persian literature, completed in 1258.
sa`diShaikh Sa`di of Shiraz, (1184 - 1283/1291?)
mashhurfamous
bahrāmBahram; masculine name
pādshāhking, emperor
zibābeautiful
khosh-gelbeautiful, pretty, good-looking
sārāfeminine name; wife of Abraham/Ibrahim
bānuwoman, lady
ham-sarspouse
dāmanskirt
zanānewomen's, womanly, feminine, for women
kamarwaist
az kamar be pāinfrom waist down
mipushānandthey wear, they put on, one wears, is worn
otāq-i kethe room where, the room which
otāq-i ke dar ānthe room in which, the room where
nāhidfeminine name; another name for the planet Venus
sayyāreplanet
pezeshkdoctor, physician
tabibdoctor
vasilemeans, instrument, way, tool
vasile-i bara-yea means for, an instrument for
nām-e digar-i barā-yeanother name for, a different name for
parvinParvin, a feminine name; another name for the constellation, Sorayya or Seven Sisters or the Pleides
parvizParviz, a masculine name meaning "victory"
behruzBehruz, a masculine name meaning "good fortune"
dast-keshglove (pulled, "keshiden" over the hand)
barā-ye dastfor the hand, arm
pushesh-ia covering, a piece of clothing
tavajjoh (this h is pronounced!)attention, directing the face towards
bā `allāqewith interest
rui āvardan be / rui āvordan beto bring the face to, to turn to, directing attention to
amr-ia matter, a thing, a command
amrmatter, thing, command
nāzemvice-principal, 2nd-in-command in school and in charge of order and discipline
bā deqqatwith minuteness, with care, carefully, attentively
ān kethe one which
residegi beattending to, checking to, overseeing
enzebātdiscipline
nazm-o enzebāt-e dānesh-āmuz-ānorder and discipline of the students
chizi rā bar `ohde dāradhe has x job, he has the office of x, he takes care of x
dārāDārā or Daryush, a masculine name; having, in possession of
dārā-ye khāne ast / dārā-ye khānasthe/she/it has a house
ālbumalbum, photo album
daftarledger, notebook; office
jam`-āvar-icollecting
tambrpostage stamp
hekāyatstory, anecdote
qessestory
dāstānstory
polispolice, police man
pās-bānpolice man, watchman, guard
mansur-iMansuri, last name meaning "victory"
nam-e fāmilfamily name, last name
gardan-bandnecklace
reshte-ia spun thing, a string, a line, a line of study or major
zinatornament, decoration
felezmetal
sangstone, rock, gem
qimatvalue, price
qimt-i (here is an example of a stressed adjectival -i)valuable
dawr-e gardan (beware of non-scholarly transliteration of diphthong as "dowr" or "dor"around the neck
gardanneck
mibandandthey tie, fasten, one ties, it is tied
manizheManizhe, a feminine name; in the Shāhname, the daughter of Afrassiyab and beloved of Bizhan, son of Giv
hayvānanimal
jānvar or jānevaranimal
`oqābeagle
parandething that flies, i.e. bird
parande-ia bird, one bird, a certain bird
parande-i shekār-i (the -i of parande is unstressed indefinite while on -i is stressed adjectivalhunting bird, bird of prey
shekār-iof hunting, for hunting, predatory
jasebody, bulk, bulkiness
nesbat-anrelatively
bā jase-ye nesbat-an bozorgwith a relatively big body
edāreoffice
daftar-e kāroffice of work
bāzargān (careful of the a and ā in this one!)merchant, trader
tājertrader
javānyoung person, young person
bornāyoung
kam-sennyoung, young in age
madrase-ia school, one school, a certain school
āqā-ia gentleman, one gentleman, a certain gentleman
enshā-ione composition, a composition, a certain composition
enshācomposition, creative writing
abrueyebrow
majmu`collection of, gathering of
muhair(s)
mu-hā-ye kutāhsmall hair(s)
abru-i, abru-ione eyebrow, an eyebrow, a certain eyebrow
bar bālā-ye cheshmupon the above of the eye, on the area above the eye

انسان

human being, person
miruyadhe/she/it grows
rāh-rawhall, corridor, walkway, passageway
bāriknarrow, thin
sar-pushidecovered
mohavete-ye bāzopen area, open space, open enclosure
montahā mishavadit ends up in, it leads to
dālānhall, corridor, passageway, walkway
har jānvar-i keevery animal which, any animal that
tavān-e parvāzability of flight, capability of flying
setārestar
jesm-i dar āsmān kethe body in the sky which
nurlight
nān-vābaker
kasi kesomeone who, the one who, he who, she who
sa`idSa`id, masculine name with the meaning, "happy" or "blessed"
ziraksmart, clever, talented, sharp
este`dādtalent
zerangsmart, clever, talented, sharp
mozheeyelash
mozhgānMozhgān, a feminine name; eyelashes
pahnwide, spread out
mehr-bān / mehrabānfriendly, nice, kind
dustānefriendly
shostanto wash
tamizclean
darakhshānbright, shining
rawshanlit up, bright, shining, clear
zeshtugly
mohāselstudent
pirold, old person
mānand-elike x
mesl-elike x
mesalexample, sample
nemuneexample, sample
taghir dādanto change
`avaz kardanto change, to replace
nawnew
jadidnew
navin, novinnew
tāzenew, fresh
ārāstedecorated, nicely arranged
shikchic