Pre-vocab Week 1 English to Persian 148 items

Directions: Click on Next.
a woman, one woman, a certain woman

زنی

Sir, man, gentleman

آقا

a man, one man, a certain man

مردی

Kāve, a hero of the Shāhname of Ferdawsi; a masculine name

کاوه

a hero, one hero, a certain hero

قهرمانی

hero, champion, protagonist

قهرمان

masculine, male

مذکر

the Shāhname, the Book of Kings, the national epic of Iran by Ferdawsi, written around around 1000 AD.

شاهنامه

Hakim Abul-Qasem Ferdawsi Tusi, (935–1020)

حکیم ابوالقاسم فردوسی طوسی

dew; a femine name

ژاله

feminine, female

موَنَث

with the meaning of

به معنیِ

garden; Book by Sa`di, The most famous prose work in Persian literature, completed in 1258.

گلستان

Shaikh Sa`di of Shiraz, (1184 - 1283/1291?)

سعدی

famous

مشهور

Bahram; masculine name

بهرام

king, emperor

پادشاه

beautiful

زیبا

beautiful, pretty, good-looking

خوشگل

feminine name; wife of Abraham/Ibrahim

سارا

woman, lady

بانو

spouse

همسر

skirt

دامن

women's, womanly, feminine, for women

زنانه

waist

کمر

from waist down

از کمر به پائین

they wear, they put on, one wears, is worn

می‌پوشانَد

the room where, the room which

اتاقی که

the room in which, the room where

اتاقی که در آن

feminine name; another name for the planet Venus

ناهید

planet

سیاره

doctor, physician

پزشک

doctor

طبیب

means, instrument, way, tool

وسیله‌

a means for, an instrument for

وسیله‌ای برای

another name for, a different name for

نام دیگری برای

Parvin, a feminine name; another name for the constellation, Sorayya or Seven Sisters or the Pleides

پروین

Parviz, a masculine name meaning "victory"

پرویز

Behruz, a masculine name meaning "good fortune"

بهروز

glove (pulled, "keshiden" over the hand)

دست‌کش

for the hand, arm

برای دست

a covering, a piece of clothing

پوششی

attention, directing the face towards

توجّه

with interest

با علاقه

to bring the face to, to turn to, directing attention to

روی آوردن به

a matter, a thing, a command

امری

matter, thing, command

امر

vice-principal, 2nd-in-command in school and in charge of order and discipline

ناظم

with minuteness, with care, carefully, attentively

با دقت

the one which

آن‌که

attending to, checking to, overseeing

رسیدگی به

discipline

انضباط

order and discipline of the students

نظم و انضباط دانش‌آموزان

he has x job, he has the office of x, he takes care of x

چیزی را بر عهده دارد

Dārā or Daryush, a masculine name; having, in possession of

دارا

he/she/it has a house

دارای خانه است

album, photo album

آلبوم

ledger, notebook; office

دفتر

collecting

جمع‌آوری

postage stamp

تمبر

story, anecdote

حکایت

story

قصّه

story

داستان

police, police man

پلیس

police man, watchman, guard

پاسبان

Mansuri, last name meaning "victory"

منصوری

family name, last name

نام فامیل

necklace

گردن‌بند

a spun thing, a string, a line, a line of study or major

رشته‌ای

ornament, decoration

زینت

metal

فلز

stone, rock, gem

سنگ

value, price

قیمت

valuable

قیمتی

around the neck

دَوْر گردن

neck

گردن

they tie, fasten, one ties, it is tied

می‌بندند

Manizhe, a feminine name; in the Shāhname, the daughter of Afrassiyab and beloved of Bizhan, son of Giv

منیژه

animal

حیوان

animal

جانور

eagle

عُقاب

thing that flies, i.e. bird

پرنده‌

a bird, one bird, a certain bird

پرنده‌ای

hunting bird, bird of prey

پرنده‌ای شکاری

of hunting, for hunting, predatory

شکاری

body, bulk, bulkiness

جثه

relatively

نسبتاً

with a relatively big body

با جثهٔ نسبتاً بزرگ

office

اداره

office of work

دفتر کار

merchant, trader

بازرگان

trader

تاجر

young person, young person

جوان

young

بُرنا

young, young in age

کم‌سنّ

a school, one school, a certain school

مدرسه‌ای

a gentleman, one gentleman, a certain gentleman

آقایی، آقائی

one composition, a composition, a certain composition

انشایی، انشائی

composition, creative writing

انشاء، انشا

eyebrow

ابرو

collection of, gathering of

مجموع

hair(s)

مو

small hair(s)

موهای کوتاه

one eyebrow, an eyebrow, a certain eyebrow

ابرویی، ابروئی

upon the above of the eye, on the area above the eye

بر بالای چشم

human being, person

انسان

he/she/it grows

می‌رویَد

hall, corridor, walkway, passageway

راهرو، راه‌رو

narrow, thin

باریک

covered

سرپوشیده

open area, open space, open enclosure

محوطهٔ باز

it ends up in, it leads to

منتهی می‌شود

hall, corridor, passageway, walkway

دالان

every animal which, any animal that

هر جانوری که

ability of flight, capability of flying

توانِ پرواز

star

ستاره

the body in the sky which

جسمی در آسمان که

light

نور

baker

نانوا

someone who, the one who, he who, she who

کسی که

Sa`id, masculine name with the meaning, "happy" or "blessed"

سعید

smart, clever, talented, sharp

زیرک

talent

استعداد

smart, clever, talented, sharp

زرنگ

eyelash

مُژه

Mozhgān, a feminine name; eyelashes

مژگان

wide, spread out

پهن

friendly, nice, kind

مهربان

friendly

دوستانه

to wash

شستن

clean

تمیز

bright, shining

درخشان

lit up, bright, shining, clear

روشن

ugly

زشت

student

محاصل

old, old person

پیر

like x

مانندِ

like x

مثلِ

example, sample

مثال

example, sample

نمونه

to change

تغییر دادن

to change, to replace

عوض کردن

new

نَوْ

new

جدید

new

نوین

new, fresh

تازه

decorated, nicely arranged

آراسته

chic

شیک