| `ajab عجب | Oh, really?! How strange! |
| marbut be `elm مربوط به علم | related to science |
| eshkāli dārad اِشکالی دارد؟ | You got a problem with that? |
| ayb-i dārad عیبی دارد؟ | Does it have a fault, problem? |
| magar eshkāli dārad مگر اِشکالی دارد؟ | Don't tell me there's a problem? |
| namāyesh-nāme va ghayre نمایشنامه و غیره | dramas, etc |
| gah-gāh گهگاه | sometimes |
| savushun سووشون | Savushun (novel by Simin Dāneshvar) |
| `onvān-e yek romān-e mashhur عنوانِ یک رمان مشهور | the title of a famous novel |
| asar-e simin-e dāneshvar اثرِ سیمینِ دانشور | the work of/by Simin Dāneshvar |
| jeddan جِدّاً | really? seriously? |
| varaq zadan ورق زدن | to flip through the pages (of a book) |
| bar bardāndan-e safhe-hā-ye ketāb برگرداندنِ صفحههای کتاب | to make turn the pages of book |
| zāheran ظاهراً | apparently |
| saliqe سلیقه | style |
| mānand مانند | like, alike |
| yek-sān یکسان | like one, the same |
| shabih شبیه | similar |
| ham-mānand هممانند | same as one another, like each other |
| rostam رُستم | the central hero of the Shāhnāme |
| shakhsiyyat-e afsāne-i شخصیّت افسانهای | mythical character |
| sohrāb سُهراب | Rostam's son (in the Shāhnāme) |
| nām-āvar نامآور | notable, famous |
| be `aqide-ye man به عقیدهٔ من | I think, I believe, in my opinion |
| fard فرد | individual, person |
| shakhs شخصدفعهٔ قبْل | individual, person |
| dasht دشت | plain, field, desert |
| darband دربند | Darband, a mountainous place north of Tehran |
| khāhesh mikonam, ammā nagu خواهش میکنم، امّا نگو! | Please! No if's and's or but's! |
| sorāghet khāhim āmad سراغت خواهیم آمد | we'll swing by for you |
| be ettefāq-e yek-digar به اتّفاق یکدیگر | with one another |
| dārand az kuh bālah miravand دارند از کوه بالا میروند | they are going up the mountain |
| khonak خُنَک | cool |
| mā`e-i sefid مایعی سفید | a white liquid |
| gāv tawlid mikonad گاو تولید میکند | cow produces |
| khormā خُرما | date |
| bar derakht-hā-ye boland miruyad بر درختهای بلند میروید | it grows on tall trees |
| be `alāve به علاوه | in addition |
| pol پُل | bridge |
| az pol `obur kardan از پل عبور کردن | to pass over the bridge |
| vasile-i barā-ye vasl kardan وسیلهای برای وصل کردن | a device for joining |
| az pol radd shodan از پل رد شدن | to pass over the bridge |
| shib شیب | slope |
| masir مسیر | path |
| rāh-e bārik راه باریک | narrow road, path |
| sakhre صخره | boulder |
| tond nafas keshidan تند نفس کشیدن | to breathe quickly |
| varzeshkārān-e māheri ورزشکارهای ماهری | some certain expert athletes |
| khastegi خستگی | fatique |
| kāfist کافی است /کافیست | that's enough! |
| qolle قُلّه | summit |
| manzare منظره | view |
| ān-che az dur be nazar miāyad آنچه از دور به نظر میآید | that which comes to view from afar |
| kār-shenās کارشناس | expert |
| javidan جویدن | to chew |
| khord kardan خرد کردن | to cut up |
| sobh-e zud صبحِ زود | very early in the morning |
| sahar سحر | morning, dawn |
| bāsh باش | be! remain! act! |