| `ajab عجب |
Oh, really?! How strange! |
| marbut be `elm مربوط به علم |
related to science |
| eshkāli dārad اِشکالی دارد؟ |
You got a problem with that? |
| ayb-i dārad عیبی دارد؟ |
Does it have a fault, problem? |
| magar eshkāli dārad مگر اِشکالی دارد؟ |
Don't tell me there's a problem? |
| namāyesh-nāme va ghayre نمایشنامه و غیره |
dramas, etc |
| gah-gāh گهگاه |
sometimes |
| savushun سووشون |
Savushun (novel by Simin Dāneshvar) |
| `onvān-e yek romān-e mashhur عنوانِ یک رمان مشهور |
the title of a famous novel |
| asar-e simin-e dāneshvar اثرِ سیمینِ دانشور |
the work of/by Simin Dāneshvar |
| jeddan جِدّاً |
really? seriously? |
| varaq zadan ورق زدن |
to flip through the pages (of a book) |
| bar bardāndan-e safhe-hā-ye ketāb برگرداندنِ صفحههای کتاب |
to make turn the pages of book |
| zāheran ظاهراً |
apparently |
| saliqe سلیقه |
style |
| mānand مانند |
like, alike |
| yek-sān یکسان |
like one, the same |
| shabih شبیه |
similar |
| ham-mānand هممانند |
same as one another, like each other |
| rostam رُستم |
the central hero of the Shāhnāme |
| shakhsiyyat-e afsāne-i شخصیّت افسانهای |
mythical character |
| sohrāb سُهراب |
Rostam's son (in the Shāhnāme) |
| nām-āvar نامآور |
notable, famous |
| be `aqide-ye man به عقیدهٔ من |
I think, I believe, in my opinion |
| fard فرد |
individual, person |
| shakhs شخصدفعهٔ قبْل |
individual, person |
| dasht دشت |
plain, field, desert |
| darband دربند |
Darband, a mountainous place north of Tehran |
| khāhesh mikonam, ammā nagu خواهش میکنم، امّا نگو! |
Please! No if's and's or but's! |
| sorāghet khāhim āmad سراغت خواهیم آمد |
we'll swing by for you |
| be ettefāq-e yek-digar به اتّفاق یکدیگر |
with one another |
| dārand az kuh bālah miravand دارند از کوه بالا میروند |
they are going up the mountain |
| khonak خُنَک |
cool |
| mā`e-i sefid مایعی سفید |
a white liquid |
| gāv tawlid mikonad گاو تولید میکند |
cow produces |
| khormā خُرما |
date |
| bar derakht-hā-ye boland miruyad بر درختهای بلند میروید |
it grows on tall trees |
| be `alāve به علاوه |
in addition |
| pol پُل |
bridge |
| az pol `obur kardan از پل عبور کردن |
to pass over the bridge |
| vasile-i barā-ye vasl kardan وسیلهای برای وصل کردن |
a device for joining |
| az pol radd shodan از پل رد شدن |
to pass over the bridge |
| shib شیب |
slope |
| masir مسیر |
path |
| rāh-e bārik راه باریک |
narrow road, path |
| sakhre صخره |
boulder |
| tond nafas keshidan تند نفس کشیدن |
to breathe quickly |
| varzeshkārān-e māheri ورزشکارهای ماهری |
some certain expert athletes |
| khastegi خستگی |
fatique |
| kāfist کافی است /کافیست |
that's enough! |
| qolle قُلّه |
summit |
| manzare منظره |
view |
| ān-che az dur be nazar miāyad آنچه از دور به نظر میآید |
that which comes to view from afar |
| kār-shenās کارشناس |
expert |
| javidan جویدن |
to chew |
| khord kardan خرد کردن |
to cut up |
| sobh-e zud صبحِ زود |
very early in the morning |
| sahar سحر |
morning, dawn |
| bāsh باش |
be! remain! act! |