| ali علی | Masculine name meaning "exalted" |
| khāk خاک | dust, dirt, earth |
| āli عالی | high, sublime, superior |
| lajan لجن | mud |
| gel گِل | mud, dirt, clay |
| dozd دُزْد | thief |
| bedune ejāze بدون اجازه | without permission |
| māl-e digarān rā mibarad مال دیگران را میبرد | he/she takes the possession(s) of others |
| che vaqt-i? چه وقتی؟ | (at) what time? |
| kay کَیْ؟ | what? (at) what time? |
| vaqt-e miyān-e `asr va shab وقتِ میان عصر و شب | the time between late afternoon and night |
| vaqt-i ke khorshid foru miravad وقتی که خورشید فرو میرود | the time when the sun goes down |
| ghorub غروب | sunset |
| khayli dir خیلی دیر | very late |
| pish az ghorub پیش از غروب | before sunset |
| `asr عَصْر | late afternoon, early evening |
| edāre mikonad اداره میکند | he/she/it runs, administers, directs |
| kasi ke madrase yā kārkhāne rā edāre mikonad کسی که مدرسه یا کارخانه را اداره میکند | the one who runs a school or factory |
| modir مدیر | school principal, director, manager |
| jam` shodan-e dustān جمع شدن دوستان | the collecting together of friends |
| barā-ye shādi va sar-garmi va ghazā khordan برای شادی و سرگرمی و غذا خوردن | for merry-making, entertainment and food eating |
| khayli dir vaqt dar shab خیلی دیر وقت در شب | very late in the evening |
| ākher-e shab آخر شب | late in the evening |
| be vasile-ye telefon به وسیلهٔ تلفن | by means of phone, by phone |
| telefon-i تلفنی | telephonically, by phone |
| alo الو | Hello! (on the phone) |
| doktor rafti? دکتر رفتی؟ | have you been to see the doctor? |
| e?! اِ ؟! | oh? really? |
| How strange! عجب! | `ajab! |
| movaqqati مُوَقَّتی | temporarily |
| kutāh-moddat کوتاهمدّت | short-term |
| fawran فوراً | immediately |
| be-zud-i بهزودی، بزودی | quickly, immediately |
| sor`at سُرعت | speed |
| nā-paydā ناپیدا | invisible |
| az miyān از میان | out from among (our midst, existence) |
| az bayn از بین | out from among (our midst, existence) |
| bar taraf بر طرف | to the side, to the sidelines, out of the way, removed |
| hamin tawr-e همینطوره | yes, it's just as you say |
| nāder نادر | masculine name meaning "unique", "rare" |
| bi-nazir بینظیر | without equal, without peer |
| havā-ye-be tawr-e nāgehāni هوای به طور ناگهانی | [amount of] air in a sudden fashion |
| az dahān khārej shodan از دهان خارج شدن | to go out from the mouth |
| sorfe سُرفه | cough |
| rāsti راستی | by the way |
| dar zemn در ضمن | at the same time, meanwhile, while we're at it |
| shakhs شخس | person, individual, certain someone |
| ashkhās اشخاص | persons, individuals, certain someones |
| zamān-e moshakhkhas زمان مشخص | a certain date |
| tārikh تاریخ | date; history |
| anche gozashte ast آنچه گذشته است | that which has passed |
| dāere دایره | circle |
| fasl فصل | season |
| bakhsh بخش | section, part; department |
| dawre دوره | round, cycle, period, dynasty |
| montezer-et hastam منتظرت هستم | I'm waiting for you |
| mersi az ān-ke telefon kardi مرسی از آنکه تلفن کردی | thanks for [the fact] that you phoned |
| az telefon-et mamnun hastam از تلفنت ممنون هستم | from your phone call, I'm obliged, thankful |
| khāhesh mikonam خواهش میکنم | you're welcome (in response to "thank you") |
| taqāzā تقاضا | request |
| vazife وظیفه | duty |
| kār-i ke bāyad kard کاری که باید کرد | the job that must be done |
| masale مسأله | problem, issue |
| sar-dard سر درد | headache |
| moshkel مشکل | difficult; difficulty |
| be tawr-e kolli به طور کُلّی | all-in-all |
| taqsim shodan تقسیم شدن | to be divided, to get divided |
| qat` shodan قطع شدن | to be cut, to get cut |
| jodā shodan جدا شدن | to be separated, to get separated |
| din-e molalmānān دین مسلمانان | religion of Muslims |
| tawzih dādan توضیح دادن | to explain, to give explanation |
| sar-zamin سر زمین | territory, country |
| mamlekat مملکت | kingdom, country |
| hokumat حکومت | government |
| dawlat دولت | government |
| tashkil shodan تشکیل شدن | to form, to take shape |
| shekl paydā kardan شکل پیدا کردن | to get a form, to take form |
| be vojud āmadan بوجود آمدن/ به وجود آمدن | to come into existence, to come about, to be formed |
| kohne کهنه | old, old thing |
| bā gozashte-ye tulāni کبا گذشته طولانی | with a long past |
| sar-e anjām سر انجام | in the end, finally |
| bahs بَحْث | discussion, conversation |
| sokhan-rān-i (driving words!) سخنرانی | speech, lecture, talk |
| harf حرف | letter; word, issue, dispute |
| da`vā دعوا | dispute |
| bar khāstan بر خاستن | to get up, to rise up |
| pā shodan پا شدن | to get on one's feet, to get up, to rise, to stand up |
| az ru-ye sandali از روی صندلی | from the face of the chair, from the chair, up off the chair |
| nimkat نیمکت | bench |
| chahār-pāye چهار پایه | 4-footed, having 4 legs, chair |
| barā-ye neshastan-e chand nafar برای نشستن چند نفر | for the sitting of a few individuals, for seating a few people |
| sakhāvat-mand سخاوتمند | generous |
| moddat-e derāz مدّت دراز | long period of time, long while |
| tanāb طناب | rope |
| reshte رشته | string, rope, thread, line, fiber |
| rismān ریسمان | string, rope, line |
| mānde be مانده به | remaining until, left until |
| dard mikonad درد میکند | it hurts, it is giving pain |