| ali علی |
Masculine name meaning "exalted" |
| khāk خاک |
dust, dirt, earth |
| āli عالی |
high, sublime, superior |
| lajan لجن |
mud |
| gel گِل |
mud, dirt, clay |
| dozd دُزْد |
thief |
| bedune ejāze بدون اجازه |
without permission |
| māl-e digarān rā mibarad مال دیگران را میبرد |
he/she takes the possession(s) of others |
| che vaqt-i? چه وقتی؟ |
(at) what time? |
| kay کَیْ؟ |
what? (at) what time? |
| vaqt-e miyān-e `asr va shab وقتِ میان عصر و شب |
the time between late afternoon and night |
| vaqt-i ke khorshid foru miravad وقتی که خورشید فرو میرود |
the time when the sun goes down |
| ghorub غروب |
sunset |
| khayli dir خیلی دیر |
very late |
| pish az ghorub پیش از غروب |
before sunset |
| `asr عَصْر |
late afternoon, early evening |
| edāre mikonad اداره میکند |
he/she/it runs, administers, directs |
| kasi ke madrase yā kārkhāne rā edāre mikonad کسی که مدرسه یا کارخانه را اداره میکند |
the one who runs a school or factory |
| modir مدیر |
school principal, director, manager |
| jam` shodan-e dustān جمع شدن دوستان |
the collecting together of friends |
| barā-ye shādi va sar-garmi va ghazā khordan برای شادی و سرگرمی و غذا خوردن |
for merry-making, entertainment and food eating |
| khayli dir vaqt dar shab خیلی دیر وقت در شب |
very late in the evening |
| ākher-e shab آخر شب |
late in the evening |
| be vasile-ye telefon به وسیلهٔ تلفن |
by means of phone, by phone |
| telefon-i تلفنی |
telephonically, by phone |
| alo الو |
Hello! (on the phone) |
| doktor rafti? دکتر رفتی؟ |
have you been to see the doctor? |
| e?! اِ ؟! |
oh? really? |
| How strange! عجب! |
`ajab! |
| movaqqati مُوَقَّتی |
temporarily |
| kutāh-moddat کوتاهمدّت |
short-term |
| fawran فوراً |
immediately |
| be-zud-i بهزودی، بزودی |
quickly, immediately |
| sor`at سُرعت |
speed |
| nā-paydā ناپیدا |
invisible |
| az miyān از میان |
out from among (our midst, existence) |
| az bayn از بین |
out from among (our midst, existence) |
| bar taraf بر طرف |
to the side, to the sidelines, out of the way, removed |
| hamin tawr-e همینطوره |
yes, it's just as you say |
| nāder نادر |
masculine name meaning "unique", "rare" |
| bi-nazir بینظیر |
without equal, without peer |
| havā-ye-be tawr-e nāgehāni هوای به طور ناگهانی |
[amount of] air in a sudden fashion |
| az dahān khārej shodan از دهان خارج شدن |
to go out from the mouth |
| sorfe سُرفه |
cough |
| rāsti راستی |
by the way |
| dar zemn در ضمن |
at the same time, meanwhile, while we're at it |
| shakhs شخس |
person, individual, certain someone |
| ashkhās اشخاص |
persons, individuals, certain someones |
| zamān-e moshakhkhas زمان مشخص |
a certain date |
| tārikh تاریخ |
date; history |
| anche gozashte ast آنچه گذشته است |
that which has passed |
| dāere دایره |
circle |
| fasl فصل |
season |
| bakhsh بخش |
section, part; department |
| dawre دوره |
round, cycle, period, dynasty |
| montezer-et hastam منتظرت هستم |
I'm waiting for you |
| mersi az ān-ke telefon kardi مرسی از آنکه تلفن کردی |
thanks for [the fact] that you phoned |
| az telefon-et mamnun hastam از تلفنت ممنون هستم |
from your phone call, I'm obliged, thankful |
| khāhesh mikonam خواهش میکنم |
you're welcome (in response to "thank you") |
| taqāzā تقاضا |
request |
| vazife وظیفه |
duty |
| kār-i ke bāyad kard کاری که باید کرد |
the job that must be done |
| masale مسأله |
problem, issue |
| sar-dard سر درد |
headache |
| moshkel مشکل |
difficult; difficulty |
| be tawr-e kolli به طور کُلّی |
all-in-all |
| taqsim shodan تقسیم شدن |
to be divided, to get divided |
| qat` shodan قطع شدن |
to be cut, to get cut |
| jodā shodan جدا شدن |
to be separated, to get separated |
| din-e molalmānān دین مسلمانان |
religion of Muslims |
| tawzih dādan توضیح دادن |
to explain, to give explanation |
| sar-zamin سر زمین |
territory, country |
| mamlekat مملکت |
kingdom, country |
| hokumat حکومت |
government |
| dawlat دولت |
government |
| tashkil shodan تشکیل شدن |
to form, to take shape |
| shekl paydā kardan شکل پیدا کردن |
to get a form, to take form |
| be vojud āmadan بوجود آمدن/ به وجود آمدن |
to come into existence, to come about, to be formed |
| kohne کهنه |
old, old thing |
| bā gozashte-ye tulāni کبا گذشته طولانی |
with a long past |
| sar-e anjām سر انجام |
in the end, finally |
| bahs بَحْث |
discussion, conversation |
| sokhan-rān-i (driving words!) سخنرانی |
speech, lecture, talk |
| harf حرف |
letter; word, issue, dispute |
| da`vā دعوا |
dispute |
| bar khāstan بر خاستن |
to get up, to rise up |
| pā shodan پا شدن |
to get on one's feet, to get up, to rise, to stand up |
| az ru-ye sandali از روی صندلی |
from the face of the chair, from the chair, up off the chair |
| nimkat نیمکت |
bench |
| chahār-pāye چهار پایه |
4-footed, having 4 legs, chair |
| barā-ye neshastan-e chand nafar برای نشستن چند نفر |
for the sitting of a few individuals, for seating a few people |
| sakhāvat-mand سخاوتمند |
generous |
| moddat-e derāz مدّت دراز |
long period of time, long while |
| tanāb طناب |
rope |
| reshte رشته |
string, rope, thread, line, fiber |
| rismān ریسمان |
string, rope, line |
| mānde be مانده به |
remaining until, left until |
| dard mikonad درد میکند |
it hurts, it is giving pain |