| Masculine name meaning "exalted" | ali علی |
| dust, dirt, earth | khāk خاک |
| high, sublime, superior | āli عالی |
| mud | lajan لجن |
| mud, dirt, clay | gel گِل |
| thief | dozd دُزْد |
| without permission | bedune ejāze بدون اجازه |
| he/she takes the possession(s) of others | māl-e digarān rā mibarad مال دیگران را میبرد |
| (at) what time? | che vaqt-i? چه وقتی؟ |
| what? (at) what time? | kay کَیْ؟ |
| the time between late afternoon and night | vaqt-e miyān-e `asr va shab وقتِ میان عصر و شب |
| the time when the sun goes down | vaqt-i ke khorshid foru miravad وقتی که خورشید فرو میرود |
| sunset | ghorub غروب |
| very late | khayli dir خیلی دیر |
| before sunset | pish az ghorub پیش از غروب |
| late afternoon, early evening | `asr عَصْر |
| he/she/it runs, administers, directs | edāre mikonad اداره میکند |
| the one who runs a school or factory | kasi ke madrase yā kārkhāne rā edāre mikonad کسی که مدرسه یا کارخانه را اداره میکند |
| school principal, director, manager | modir مدیر |
| the collecting together of friends | jam` shodan-e dustān جمع شدن دوستان |
| for merry-making, entertainment and food eating | barā-ye shādi va sar-garmi va ghazā khordan برای شادی و سرگرمی و غذا خوردن |
| very late in the evening | khayli dir vaqt dar shab خیلی دیر وقت در شب |
| late in the evening | ākher-e shab آخر شب |
| by means of phone, by phone | be vasile-ye telefon به وسیلهٔ تلفن |
| telephonically, by phone | telefon-i تلفنی |
| Hello! (on the phone) | alo الو |
| have you been to see the doctor? | doktor rafti? دکتر رفتی؟ |
| oh? really? | e?! اِ ؟! |
| `ajab! | How strange! عجب! |
| temporarily | movaqqati مُوَقَّتی |
| short-term | kutāh-moddat کوتاهمدّت |
| immediately | fawran فوراً |
| quickly, immediately | be-zud-i بهزودی، بزودی |
| speed | sor`at سُرعت |
| invisible | nā-paydā ناپیدا |
| out from among (our midst, existence) | az miyān از میان |
| out from among (our midst, existence) | az bayn از بین |
| to the side, to the sidelines, out of the way, removed | bar taraf بر طرف |
| yes, it's just as you say | hamin tawr-e همینطوره |
| masculine name meaning "unique", "rare" | nāder نادر |
| without equal, without peer | bi-nazir بینظیر |
| [amount of] air in a sudden fashion | havā-ye-be tawr-e nāgehāni هوای به طور ناگهانی |
| to go out from the mouth | az dahān khārej shodan از دهان خارج شدن |
| cough | sorfe سُرفه |
| by the way | rāsti راستی |
| at the same time, meanwhile, while we're at it | dar zemn در ضمن |
| person, individual, certain someone | shakhs شخس |
| persons, individuals, certain someones | ashkhās اشخاص |
| a certain date | zamān-e moshakhkhas زمان مشخص |
| date; history | tārikh تاریخ |
| that which has passed | anche gozashte ast آنچه گذشته است |
| circle | dāere دایره |
| season | fasl فصل |
| section, part; department | bakhsh بخش |
| round, cycle, period, dynasty | dawre دوره |
| I'm waiting for you | montezer-et hastam منتظرت هستم |
| thanks for [the fact] that you phoned | mersi az ān-ke telefon kardi مرسی از آنکه تلفن کردی |
| from your phone call, I'm obliged, thankful | az telefon-et mamnun hastam از تلفنت ممنون هستم |
| you're welcome (in response to "thank you") | khāhesh mikonam خواهش میکنم |
| request | taqāzā تقاضا |
| duty | vazife وظیفه |
| the job that must be done | kār-i ke bāyad kard کاری که باید کرد |
| problem, issue | masale مسأله |
| headache | sar-dard سر درد |
| difficult; difficulty | moshkel مشکل |
| all-in-all | be tawr-e kolli به طور کُلّی |
| to be divided, to get divided | taqsim shodan تقسیم شدن |
| to be cut, to get cut | qat` shodan قطع شدن |
| to be separated, to get separated | jodā shodan جدا شدن |
| religion of Muslims | din-e molalmānān دین مسلمانان |
| to explain, to give explanation | tawzih dādan توضیح دادن |
| territory, country | sar-zamin سر زمین |
| kingdom, country | mamlekat مملکت |
| government | hokumat حکومت |
| government | dawlat دولت |
| to form, to take shape | tashkil shodan تشکیل شدن |
| to get a form, to take form | shekl paydā kardan شکل پیدا کردن |
| to come into existence, to come about, to be formed | be vojud āmadan بوجود آمدن/ به وجود آمدن |
| old, old thing | kohne کهنه |
| with a long past | bā gozashte-ye tulāni کبا گذشته طولانی |
| in the end, finally | sar-e anjām سر انجام |
| discussion, conversation | bahs بَحْث |
| speech, lecture, talk | sokhan-rān-i (driving words!) سخنرانی |
| letter; word, issue, dispute | harf حرف |
| dispute | da`vā دعوا |
| to get up, to rise up | bar khāstan بر خاستن |
| to get on one's feet, to get up, to rise, to stand up | pā shodan پا شدن |
| from the face of the chair, from the chair, up off the chair | az ru-ye sandali از روی صندلی |
| bench | nimkat نیمکت |
| 4-footed, having 4 legs, chair | chahār-pāye چهار پایه |
| for the sitting of a few individuals, for seating a few people | barā-ye neshastan-e chand nafar برای نشستن چند نفر |
| generous | sakhāvat-mand سخاوتمند |
| long period of time, long while | moddat-e derāz مدّت دراز |
| rope | tanāb طناب |
| string, rope, thread, line, fiber | reshte رشته |
| string, rope, line | rismān ریسمان |
| remaining until, left until | mānde be مانده به |
| it hurts, it is giving pain | dard mikonad درد میکند |