Room with Cats and Books

Flashcards -- Persian to English

Directions: Hit "Next"

My God, gosh, well

والله

painting

نقاشی

I would say, I can say

میتونم بگم

I worked on it

روش کار کردم

very

بسیار

detail, craftsmanship

ریزه‌کاری

cat

گربه

in this

تو این

glance

نگاه

six of them

شیش تا

all around the room

به در و دیوار

in the hallway

توی راهرو

cupboad

گنجه

cupboard, shelves

قفسه

hanging

آوزون

the seventh + direct object marker

هفتمیشو

picture

عکس

blue

آبی

one painting

یه دونه تابلو

counting word

دونه

counting word

تا

in it

توش

same, self

خود

condition, state

حالت

natural

طبیعی

naughtiness

شیطونی

it shows

نشون میده

on the shelves

بالای قفسه

one of them

یکیش

they are on the bookshelf

بالای قفسه کتابند

rest, comfort

استراحت

orange

نارنجی

the person who

کسی که

in a careful, close way

به صورت دقیق

dangerous

خطرناک

in a dangerous position

به حالت خطرناکی

half

نصف

its body

بدنش

its head

کله‌اش

also

هم

has put its head in it

کله‌اش کرده توی اون

there is one cat which

یه گربه هستش که

on the left side

طرف چپ

adjoining room

اتاق مجاور

is in the act of entering

داره وارد میشه

it too

اونم

one who sees, viewer

بیننده

if you look carefully

اگر که دقت بکنین

in the corner

در گوشه

where the color of the wall changes

که دیوار رنگش عوض میشه

change, exchange

عوض

between

بین

pink

صورتی

whose light

که نورش

scattering

پخش

ground

زمین

some, a little

یک مقدار

mixed

مخلوط

mixed, confounded

قاطی

dresser, chest of drawers

کمد

clothes

لباس‌ها

has settled, taken its place

قرار گرفته

exists

وجود داره

earlier

قبلاً

I described

توصیف دادم

that very

همون

on the back wall which

پشت دیواری که

back, behind

پشت

it is a clothes dresser

گنجه قفسه قفسه لباس‌ها س

it resembles a vase

مثل گلدونی می‌مونه

flower petals

برگ‌های گل

flowers and stuff

گل و ول

things

چیزا

most interesting part

جالبترین قست

in my view

به نظر من

the books which

کتاب‌هائی که

because

به خاطر این که

lover

عاشق

I tried

سعی کردم

to sculp, to give form to

مجسم بکنم

I like

دوست دارم

in addition to this that

به اضافه این که

various

مختلف

should exist

وجود داشته باشه

if you might have noticed

اگر که متوجه شده باشین

even

حتی

the little table which

میز کوچیکی که

pair of chairs

جفت صندلی

had been busy reading

مشغول خوندن بوده

a few books

چند تا از کتاب‌ها

concerning the colors

در مورد رنگ‌ها

alive, living

زنده

I make

می‌سازم

the style which

استایلی که

as they say

به اصطلاح

title

عنوان

until three years ago

تا سه سال قبل

newly, just

تازه

it had no clue at all

اصلاً خبر نداشت

my soul

روحم

with the master who

با استادی که

result, conclusion

نتیجه

he

ایشون

correct(ly)

صحیح

leaning this expression

یادگیری این اصطلاح

successful

موفق

that I should go

که برم

study

مطالع

he is saying correctly

راست میگن

pot, bowl

کاسه

whatever

هرچه

it is about to break, breakable

شکستنیه

in reality

در حقیقت