Directions: Hit "Next"
| vāllah | My God, gosh, well |
| naqāshshi | painting |
| mitunam begam | I would say, I can say |
| rush kār kardam | I worked on it |
| besiyār | very |
| rize-kāri | detail, craftsmanship |
| gorbe | cat |
| tu in | in this |
| negāh | glance |
| shish tā | six of them |
| be dar-o divār | all around the room |
| tu-ye rahraw | in the hallway |
| ganje | cupboad |
| qafase | cupboard, shelves |
| āvezun | hanging |
| haftomisho | the seventh + direct object marker |
| `aks | picture |
| ābi | blue |
| ye dune tāblaw | one painting |
| dune | counting word |
| tā | counting word |
| tush | in it |
| khod | same, self |
| hālat | condition, state |
| tabi`i | natural |
| shaytuni | naughtiness |
| neshun mide | it shows |
| bālā-ye qafase | on the shelves |
| yekish | one of them |
| bālā-ye qafase-ye ketāband | they are on the bookshelf |
| esterāhat | rest, comfort |
| nāranji | orange |
| kasi ke | the person who |
| be surat-e daq | in a careful, close way |
| khatarnāk | dangerous |
| be hālat-e khātarnāki | in a dangerous position |
| nesf | half |
| badan-esh | its body |
| kale-esh | its head |
| ham | also |
| kale-esh karde tuye un | has put its head in it |
| ye gorbe hastesh ke | there is one cat which |
| taraf-e chap | on the left side |
| otāq-e mojāvar | adjoining room |
| dāre vāred mishe | is in the act of entering |
| unam | it too |
| binande | one who sees, viewer |
| agar ke deqat bokonin | if you look carefully |
| dar gushe | in the corner |
| ke divār rangesh `avaz mishe | where the color of the wall changes |
| `avaz | change, exchange |
| bayn | between |
| surati | pink |
| ke nuresh | whose light |
| pakhsh | scattering |
| zamin | ground |
| yek meqdār | some, a little |
| makhlut | mixed |
| qāti | mixed, confounded |
| komod | dresser, chest of drawers |
| lebās-hā | clothes |
| qarār gerefte | has settled, taken its place |
| vojud dāre | exists |
| qablan | earlier |
| tawsif dādam | I described |
| hamun | that very |
| posht-e divāri ke | on the back wall which |
| posht | back, behind |
| ganje-ye qafase-ye lebās-hā-s | it is a clothes dresser |
| mesle golduni mimune | it resembles a vase |
| barghā-ye gol | flower petals |
| gol-o vol | flowers and stuff |
| chizā | things |
| jālebtarin qesmat | most interesting part |
| be nazar-e man | in my view |
| ketābhā-i ke | the books which |
| be khāter-e in ke | because |
| `āsheq | lover |
| sa`i kardam | I tried |
| mojassam bokonam | to sculp, to give form to |
| dust dāram | I like |
| be ezāfe-ye in ke | in addition to this that |
| mokhtalef | various |
| vojud dāshte bāshe | should exist |
| agar ke motavajje shode bāshin | if you might have noticed |
| hattā | even |
| miz-e kuchiki ke | the little table which |
| joft sandali | pair of chairs |
| mashghul-e khundan bude | had been busy reading |
| chand tā az ketābhā | a few books |
| dar mawred-e ranghā | concerning the colors |
| zende | alive, living |
| misāzam | I make |
| estāyli ke | the style which |
| be estelāh | as they say |
| `onvān | title |
| tā se sāl-e qabl | until three years ago |
| tāze | newly, just |
| aslan khabar nadāsht | it had no clue at all |
| ruham | my soul |
| bā ostādi ke | with the master who |
| natije | result, conclusion |
| ishun | he |
| sahih | correct(ly) |
| yādgiri-ye in estelāh | leaning this expression |
| moaffeq | successful |
| ke beram | that I should go |
| motāle`e | study |
| rāst migan | he is saying correctly |
| kāse | pot, bowl |
| harche | whatever |
| shekastaniye | it is about to break, breakable |
| dar haqiqat | in reality |